Grey's anatomy S05E13 Stairway to Heaven (2009)

Grey's anatomy S05E13 Stairway to Heaven Další název

Chirurgové 5/13

Uložil
bez fotografie
Jumpstar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 165 Naposledy: 26.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 490 826 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Greys.Anatomy.S05E13.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Všem vám přeji co nejlepší zážitky u dalšího dílu Chirurgů :-)
Za drobné zpoždění se omlouvám - původní anglický přepis se o půl dne opozdil, čímž se vše muselo nutně posunout i s ním...
Zároveň bych rád předeslal něco ke 14. dílu... ten bude vysílán, jak se zdá, až za 14 dní... právě v onu sobotu 7.2. budu celý den pryč na jednom semináři, titulky však rozhodně udělám (snad vás ani nenapadlo, že bych se na to vybodnul...) jen se jejich výroba o jeden den opozdí a nebudou tak hotové během podvečera sobotního ale nedělního... snad to nějak vydržíme :-)
Co se tohoto dílu týče, s Morpheem bychom chtěli předeslat, že se za scénu s Dennym, Izzie a Dr. Pediatričkou (někdy kolem 15. minuty )omlouváme, ale v zájmu zachování autenticity jsme ponechali veškeré repliky ( však uvidíte... )
Jen ještě jedna věc... v angličtině existuje termín "tearjerker", který popisuje takový druh umění ( většinou pak film nebo seriál ), který diváka dokáže přihnat k slzám ať už chce nebo nechce... pokud jím má nějaký díl Chirurgů být, pak zcela určitě tento... Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Grey's anatomy S05E13 Stairway to Heaven ke stažení

Grey's anatomy S05E13 Stairway to Heaven
367 490 826 B
Stáhnout v ZIP Grey's anatomy S05E13 Stairway to Heaven
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's anatomy S05E13 Stairway to Heaven

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's anatomy S05E13 Stairway to Heaven

2.2.2009 10:09 ruml.martina odpovědět
bez fotografie
paráda, naprostej luxus..díl byl taky hustej, jsem zvědavá, jak to dopadne
30.1.2009 17:13 milimik odpovědět
bez fotografie
musim uznat ze jsi oporavdu hooodne dobry prekladatel... malo lidi tu preklada s takvouto kvalitou ... a to se tedy musi ocenit, dik
27.1.2009 12:03 sparki0610 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, jsou skvělé, celkově ten díl byl skvělý....
26.1.2009 16:58 misacecek odpovědět
bez fotografie
¨Mužu se zeptat, kde bych mohla sehnat 5 serii na torrentech ji nikde nemuyu najit. diky moc
26.1.2009 10:54 saman11 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi za titulky!Si borec!!!!!!
25.1.2009 20:32 bullet_cz odpovědět
bez fotografie
Díky na stokrát!! Ještě podotýkám, že sedí i na Greys.Anatomy.S05E13.720p.HDTV.x264-2HD ... pro ty co si potrpi na velke obrazky :-)
25.1.2009 15:34 Sydia odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuju:-) Mě teda jen tak něco nerozbrečí, ale tohle.. fakt jo
25.1.2009 14:33 tynushka01 odpovědět
bez fotografie
velikánske díííky Jumpovi a Morpheusovi...
25.1.2009 13:29 Cenda85 odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Skvele titulky, skvely dil ;-)
25.1.2009 11:29 Poso77 odpovědět
bez fotografie
Taky se musism přidat, diky moc :0) Jsou fakt dobry, a ta rychlost kdy jsou udelany je fantasticka.
25.1.2009 9:38 alicevin odpovědět
bez fotografie
Podle poznámky si jdu teda pro kapesníky :-d a děkuju moc za titulky :-)
24.1.2009 23:37 Brndicka odpovědět
bez fotografie
Jste skvělý,moc Vám oběma děkuju že to pro nás všechny děláte..Skvělej díl
24.1.2009 23:20 skleenka odpovědět
bez fotografie
jste vážně trída vy dva....nemam co dodat.vážně..klaním se že tohle děláte pro všechny.dík moc
24.1.2009 23:16 Petulinkaz odpovědět
bez fotografie
Tak já se tedy přiznám..že slzy mám skoro u každého dílu, ale tehle je fakt jeden z nejlepších...
24.1.2009 22:26 Roseee odpovědět
bez fotografie
Tearjerker? To bylo mnohem horší...
Skvělý díl!Skvělé titule! Skvělá práce!!!!
24.1.2009 21:55 Freemanton odpovědět
díky moc za titulky !!
24.1.2009 21:31 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Jumpe, klobouk dolů, já říkal poznamenat, ne napsat román.

K tomu Dennymu, Izzie a doktorce, jsou zanechány původní texty, delší, nestíhající číst vše najednou, protože mluví přes sebe. Takže si tuhle pasáž projeďte pomaleji, ale čekejte, že to nebudete stíhat. Řádky jsme se snažili dostat pod 60 znaků na řádek, jen v téhle jedné scéně. Musíte to omluvit, ale vynechat jednu věc vůči druhé by bylo nefér.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu