Glee S04E12 (2009)

Glee S04E12 Další název

Naked 4/12

Uložil
bbredli Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 113 Naposledy: 25.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 134 432 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, AFG, Dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
CZ překlad: Lucille, Berkisek, Kris86
korekce: Dorea

www.edna.cz/glee
IMDB.com

Titulky Glee S04E12 ke stažení

Glee S04E12
364 134 432 B
Stáhnout v ZIP Glee S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S04E12

6.3.2013 13:56 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
17.2.2013 22:59 Catushka odpovědět
Díky :-)
uploader10.2.2013 13:54 bbredli odpovědět

reakce na 588345


Tak jsem si proklikala Dimension s titulkama a všechno sedí, jak má...
uploader5.2.2013 22:34 bbredli odpovědět

reakce na 588265


hmm, to je divný, na addicted psali, že sedí a nikdo si nestěžoval. Zítra na to kouknu. Ještě někdo s tím měl problém?
5.2.2013 20:27 HellenN odpovědět
bez fotografie

reakce na 588207


Dimension
uploader5.2.2013 18:52 bbredli odpovědět

reakce na 587467


A jakou máš verzi? Kde přesně ti titulky chybí/přeskakují? Já měla staženou AFG (avi) verzi a vše bylo v pořádku. :-)
4.2.2013 13:49 pisisvorka89 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
3.2.2013 20:17 HellenN odpovědět
bez fotografie
Sice bleskový, ale nesedí v několika scénách načasování a titulky se přeskakují nebo se vůbec neukáží (chybí). Kdyby se tu objevila oprava určitě by to bylo super ať nemusím stahovat celé glee znovu v jiné verzi ;-)
2.2.2013 16:10 Mischelle299 odpovědět
bez fotografie
skvele sedia, vďaka!! :-)
2.2.2013 15:21 xtomas252 odpovědět
Díky za bleskový překlad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)


 


Zavřít reklamu