Glee S02E09 (2010)

Glee S02E09 Další název

  2/9

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.12.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 464 Naposledy: 8.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 330 178 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Glee.S02E09.HDTV.XviD-LOL , 720p Dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu opět Sectionals! Jak asi dopadne Nový Směr letos? To vše zjistíte v předposledním díle Glee v tomto roce - už nás čeká jen speciální vánoční díl :-). Tak si to užijte a nechte mi odezvy v komentářích ;-).
IMDB.com

Titulky Glee S02E09 ke stažení

Glee S02E09
366 330 178 B
Stáhnout v ZIP Glee S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S02E09

13.12.2011 0:11 Catushka odpovědět
Díky :-)
9.12.2010 11:11 Misa.syro odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-))
8.12.2010 13:49 mikluska odpovědět
bez fotografie
super.. děkuji už čekám až tady vložíš s02 e 10 protože už to mám stažený :-D
5.12.2010 11:09 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
3.12.2010 22:24 tini86 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky..paráda...
3.12.2010 19:49 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Dííky :-)
uploader3.12.2010 1:40 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
endyss: Díky za chválíka, ale od příštího týdne budu titulky uveřejňovat primárně na stránkách edna.cz/glee, takže tohle by asi neprošlo ;-)
2.12.2010 20:01 Maiik.blog.cz odpovědět
bez fotografie
Díky..já už myslela že se nedočkám..jen tak dál :-)
2.12.2010 14:34 Kubrten odpovědět
bez fotografie
skvely diky
2.12.2010 12:29 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader2.12.2010 10:42 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
BambiKrupka: Nevím, v čem je problém. Mně jedou normálně a dělal jsem je stejně, jako vždycky. Dokonce i anglický zdroj byl od stejného člověka.

Lord_Hell: Ty písně v určitém rodě začínají být problém. Zkusím se podívat na tu Argentinu, ale Santanu nechám, protože zpívá písničku Valerie, která mi přijde takto přeložená dobře. Holt v Angličtině to mají snazší, tam ty rody nerozlišují :-)
2.12.2010 10:13 umad odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Jsi rychlík.
2.12.2010 9:31 BambiKrupka odpovědět
bez fotografie
Hele, ono mi to jaksik vůbec nejede, vůbec v žádném programu, ty titulky, nemohl by mi, prosím, někdo poradit, čím to?
2.12.2010 8:41 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
2 pisen pri viberovkach santana (doufam ze je to ona) spiva v muzkem rode
717 Protože co jsem se vrátil domů.
2.12.2010 8:22 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
jak kurt a rachel spivaji baladu vsim sem si ze preklad tam je nejaky divny kurt spiva v o sobe jako by byl zena a rachle jako by byla muz. tak nevim jetli to byl zamer nebo chyba ktere si nikdo nevsiml.
2.12.2010 7:56 Jacobcz odpovědět
To nezvladnou :-(
2.12.2010 7:54 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
2.12.2010 2:31 xtomas252 odpovědět
dík, škoda, že zatím nevyšla web-dl verze... no počkám si na ni :-D Díky za tvou práci...
2.12.2010 2:15 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky moc, nemohl jsem dospat, tak jsem nešel spát :-D :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)


 


Zavřít reklamu