Glee S02E07 (2010)

Glee S02E07 Další název

  2/7

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 8 770 Naposledy: 15.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 638 494 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Glee.S02E07.HDTV.XviD-LOL , 720p Dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedmý díl druhé série Glee se dočkal titulků :-). Dnes o něco později, než jste byli poslední týdny zvyklí, ale snad mi to prominete ;-). Vše podstatné i nepodstatné do komentářů! Užijte si další super díl!
IMDB.com

Titulky Glee S02E07 ke stažení

Glee S02E07
366 638 494 B
Stáhnout v ZIP Glee S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.11.2010 17:01, historii můžete zobrazit

Historie Glee S02E07

18.11.2010 (CD1) DJ_Obelix úprava písně (thx Pajusche)
18.11.2010 (CD1) DJ_Obelix Původní verze

RECENZE Glee S02E07

1.12.2010 13:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.11.2010 22:33 freeeezy odpovědět
bez fotografie
Moc díky za skvělé titulky!
23.11.2010 19:00 shenandoah odpovědět
bez fotografie
Skvělé, díky.
21.11.2010 14:04 sacato odpovědět
bez fotografie
Díky moc za výborné překlady Glee.
21.11.2010 14:04 Verisek odpovědět
bez fotografie
Hnedka mám lepší den,děkuju.
19.11.2010 12:34 Marky.24 odpovědět
bez fotografie
Dííky! :-)
skvělý titulky - jako vždycky! :-)
18.11.2010 20:00 xtomas252 odpovědět
díky
18.11.2010 19:24 Idont odpovědět
bez fotografie
dííík super
uploader18.11.2010 17:05 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Pajusche: Díky za upozornění. Chicago jsem neviděl a v anglickém přepisu takřka nerozlišovali velká a malá písmena a marry tam balo jako mary, Ike jako ike
18.11.2010 12:42 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
18.11.2010 11:30 metelkaj odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky! Vždycky zkouknu nejdřív verzi bez titulků, ale u některých dialogů se musím ujistit, že jsem je pochopila správně:-)
18.11.2010 10:48 Ferlito odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne! :-)
18.11.2010 10:33 Pajusche odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, jen připomínka k písni z Chicaga, kterou zpívá Rachel a Holly: není tam můžeš žít jako Mary Harry, ale nezapleť se s lichvářem - mělo by tam být: můžeš si vzít Harryho, ale mít pletky s Ikem (you can even marry Harry but mess around with Ike)... ale jinak supr titulky jako vždy :-)
18.11.2010 10:27 sgames odpovědět
bez fotografie
Titulky super, jako vždy! Díky za skvělý překlad!
18.11.2010 10:20 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
díííky :-)
18.11.2010 6:39 ilona.motzbauchlova odpovědět
bez fotografie
hrozně moc děkuji!!!!!
18.11.2010 6:39 Glortfield odpovědět
bez fotografie
Krásné překvapení... Jsem si říkal co budu ve škole o volný hodině dělat a teď už mám skvělej program :-)
Moc díky :-D
18.11.2010 5:48 sabog odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred


 


Zavřít reklamu