Gilmore Girls S06E10 - He's Slippin' 'Em Bread... Dig? (2005)

Gilmore Girls S06E10 - He's Slippin' 'Em Bread... Dig? Další název

Gilmorove dievčatá 6/10

Uložil
bez fotografie
petey Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 994 Naposledy: 24.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 349 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
10. časť 6. série. Dúfam, že sa budú páčiť :-)
IMDB.com

Titulky Gilmore Girls S06E10 - He's Slippin' 'Em Bread... Dig? ke stažení

Gilmore Girls S06E10 - He's Slippin' 'Em Bread... Dig?
349 000 000 B
Stáhnout v ZIP
Gilmore Girls S06E10 - He's Slippin' 'Em Bread... Dig?
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gilmore Girls S06E10 - He's Slippin' 'Em Bread... Dig?

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gilmore Girls S06E10 - He's Slippin' 'Em Bread... Dig?

21.9.2017 21:17 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
dekan, petey, i po tech dlouhych letech. a hodne pobavil ten tamburinak z Brian Jonestown Massacre.
uploader12.3.2006 17:10 petey odpovědět
bez fotografie
Avriliaa, tam su uložené vo fotmáte "rar", potrebuješ winRAR, alebo WinZip, alebo iný program na rozbalenie. Samotné titulky sú vo formáte subrip (srt), čo je bežný formát na titulky. V akom programe si spúšťaš gilmorky?
11.3.2006 12:26 Avriliaa odpovědět
bez fotografie
petey ..na tei stranke co si tam napisal su titulky ale ulozi mi ix vo worde a potom mi to neide spustit co mam robit?
uploader27.2.2006 18:34 petey odpovědět
bez fotografie
http://www.ggsg.ic.cz/titulky/titulky.htm tam nájdeš i niektoré ďalšie
27.2.2006 17:08 Mr.Brightside odpovědět
bez fotografie
Jsem velmi rád, že někdo taky překládá titulky k takovému seriálu!!! Jsem velmi rád. Ale chci se zeptat, nemáte někdo titulky k epizodám 8 a 9 šesté řady? Nenašel jsem je tu, jsou tu titulky k epizodám předchozím i následujícím, ale ne k těmto.Díky
6.2.2006 11:47 hovno1 odpovědět
bez fotografie
Mam prozbu. nemuze nekdo ty titulky prelozit do CZ. sice proti slovenstine nic nemam ale CZ je CZ
uploader30.1.2006 16:25 petey odpovědět
bez fotografie
viete, kazdy kto nieco prekladal vie, ze je to obcas drina. Hlavne take titulky ako Gilmorky, kde je samy slang a odkazy na rozne postavy, filmy, jedla, kulturu, o ktorych nemame v Europe ani sajnu :-) Skusim dnes dokoncit 12.cast, ak to stihnem, tak to sem potom hodim.
29.1.2006 19:48 Cinderella odpovědět
bez fotografie
Děkuji za SK titulky ke GG...češi nějak váznou...
29.1.2006 19:39 Cinderella odpovědět
bez fotografie
Děkuji za SK titulky ke GG...češi nějak váznou...
28.1.2006 14:02 oswald odpovědět
bez fotografie
dobrá práce! díky!
25.1.2006 22:10 keykeyacka odpovědět
bez fotografie
neviete mi niekto poradit preco sa mi nedaju stiahnut.dakujem
uploader24.1.2006 16:35 petey odpovědět
bez fotografie
neni zač :-)))
24.1.2006 11:20 gabmac odpovědět
bez fotografie
diiiky moc
24.1.2006 11:08 xxigorxx odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?