Game of Thrones S01E04 (2011)

Game of Thrones S01E04 Další název

HRA O TRŮNY, 4. část: Mrzáci, bastardi a zlámané věci; Cripples, Bastards, and Broken Things 1/4

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 708 Naposledy: 8.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 345 467 929 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip (HBO rip) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od HBO, které z DVB-S ripnul mark82, za což mu patří velké díky.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S01E04 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S01E04

22.6.2014 22:18 peepa33 odpovědět
bez fotografie
funguje, díky :-)
24.7.2013 9:29 Jelimanek99 odpovědět
bez fotografie
Může mi prosím někdo poradit kde mám sehnat tyhle titulky které jsou tady a nejdou stáhnout ? ? ? Game.of.Thrones.S01E01.720p.BluRay.x264.MIKY
18.6.2013 0:15 Korialis odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát.

Sedí na Game Of Thrones S01 BRRip 1080p x264 AAC - KiNGDOM.
27.5.2013 13:07 poirot odpovědět
Diki! Sedia na Game.of.Thrones.S01E04.720p.BluRay.x264.MIKY
26.3.2012 15:53 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D
Díky za překlad.Neverending storyTaky díky.
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal
Děkuji moc.Da Vinci, 2024. Ďakujem.
Ahoj, zájem určitě je. A ještě když jsou to tvoje dobré titulky, takže všichni děkujeme...
Kdyby někdo věděl o dostupných cz subs, tak mě prosím upozorněte, ať se nenamáhám zbytečně. Já žádné
Režisérov predošlý animovaný film "I Lost My Body" sa mi veľmi páčil, takže do tohto hraného vkladám
Spíš ten horor.6.12. na Canal+
První série na WS je a druhou tam dám za okolností, že překlad první série ve zdraví přežiju a odhod
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?


 


Zavřít reklamu