Futurama S07E22 (1999)

Futurama S07E22 Další název

Leela and the Genestalk 7/22

Uložil
bez fotografie
zsds Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2013 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 926 Naposledy: 28.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 143 671 437 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Futurama.S07E22.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Futurama S07E22

Titulky Futurama S07E22 ke stažení

Futurama S07E22
143 671 437 B
Stáhnout v ZIP Futurama S07E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Futurama S07E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Futurama S07E22

4.9.2013 22:38 Rigger Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky... jsem v prvnich 4 a pul minutach a zatim jsem stihnul opravit minimalne deset chyb. Kazdopadne jako draft parada!
4.9.2013 22:21 ashw odpovědět
Resync (zahrnuty návrhy od daevin82):

příloha Futurama.S07E22.Leela.and.the.Genestalk.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN.srt
2.9.2013 7:04 milius86 odpovědět
bez fotografie
díky chlape :-)
26.8.2013 21:48 daevin82 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky,
jen drobná korekce.
Místo
252
00:17:13,700 --> 00:17:17,246
I kdyby to znamenalo vpálit
sem lodí i s námi na palubě.

253
00:17:17,246 --> 00:17:20,999
Jeee! Počkat!
Vpálit co a s kým na palubě?

by mělo být:
252
00:17:13,700 --> 00:17:17,246
I kdyby to znamenalo havarovat
s touhle lodí i s námi na palubě.

253
00:17:17,246 --> 00:17:20,999
Jeee! Počkat!
Havarovat s čím a s kým na palubě?
23.8.2013 11:35 sir.randal odpovědět
bez fotografie
Jen bych tě chtěl poprosit, aby jsi pokračoval dál.
23.8.2013 11:15 sir.randal odpovědět
bez fotografie
Děkuji moooc. Konečně čeština. Ještě jednou díky.
22.8.2013 22:09 a8n odpovědět
bez fotografie
Díky, už jsem pomalu myslel, že je nikdo neudělá.
22.8.2013 20:05 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
22.8.2013 17:12 lukash199 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc. Konečně naše krásná čeština :-)
21.8.2013 20:51 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
21.8.2013 16:42 biglimasol odpovědět
bez fotografie
díky, pasuje na Futurama.S07E22.HDTV.x264-ASAP

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super a tesim sa
Tak som ho vyskušal, dal som nech povodny zvuk hned aj preklada a toto z neho vypadlo. A ešte namies
Nový prírastok, https://xelitan.com/app/subtitle-generator (info only)
Rls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor


 


Zavřít reklamu