From Dusk Till Dawn S03E01 (2014)

From Dusk Till Dawn S03E01 Další název

  3/1

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.9.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 188 Naposledy: 16.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 269 759 653 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky From Dusk Till Dawn S03E01 ke stažení

From Dusk Till Dawn S03E01
269 759 653 B
Stáhnout v ZIP From Dusk Till Dawn S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu From Dusk Till Dawn (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie From Dusk Till Dawn S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE From Dusk Till Dawn S03E01

29.10.2016 16:53 doktorking odpovědět
bez fotografie
Taky se chci zeptat co se děje že je venku 9 díl a titulky sou pouze k prvnímu dílu třetí serie..???Takový perfektní seriál ani na edně k tomu nikdo nic nenapíše...Myslím že by to udělalo fanouškum velkou radost,díky.
22.10.2016 22:54 Kronko odpovědět
bez fotografie
Aj ja chvalim ale budu aj dalsie titulky nakolko je uz 8diel vonku a nikde nic. A pritom je to tak perfektny serial.,
20.9.2016 20:59 Stik odpovědět
dík
20.9.2016 19:24 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
20.9.2016 18:58 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Titulky sedí i na - From.Dusk.Till.Dawn.The.Series.S03E01.Head.Games.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Coo7
20.9.2016 12:12 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1001398


Ano.
20.9.2016 10:15 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.9.2016 8:46 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
bude aj web-dl?
20.9.2016 8:11 doktorking odpovědět
bez fotografie
moooc chválím a děkuji :-)obrovská radost

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení