FlashForward S01E13 Blowback (2010)

FlashForward S01E13 Blowback Další název

FlashForward S01E12 Blowback 1/12

Uložil
bez fotografie
Mat0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 215 Naposledy: 3.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 359 795 266 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro FlashForward.S01E13.Blowback.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-RANDi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Andulák, Araziel, bakeLit
Korekce: BuBBleS

Titulky jsem přečasoval na 720p Web-DL release.
Jedná se o 12. díl (předchozí dvojdíl značený jako epizoda 11), ale jelikož na iTunes byl dvojdíl jako dvě samostatné epizody, Web-DL verze jsou o jeden díl "napřed".
IMDB.com

Titulky FlashForward S01E13 Blowback ke stažení

FlashForward S01E13 Blowback
1 359 795 266 B
Stáhnout v ZIP FlashForward S01E13 Blowback
Seznam ostatních dílů TV seriálu FlashForward (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie FlashForward S01E13 Blowback

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE FlashForward S01E13 Blowback

uploader13.4.2010 17:25 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Určitě přečasuju postupně další a nahraju je sem. Bohužel 14. díl se opět každých pár desítek vteřin rozhodí a zatím jsem neměl moc čas si s tim hrát.
4.4.2010 12:32 DomWindows odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky na WEB-DL.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu