RECENZE Fish Tank |
9.9.2012 22:09 drachir24 |
odpovědět |
Takze co se tyce profi prekladu tak u nas vysel Fish TAnk pro kina.Titulky nepresne a ne vse prelozene.Pote na TV NOVA VOXO nebo tak nejak.Proste internetove kino.Titulky neuplne ale docela presne.A potom jako DVD od vydavatele Levne knihy.Titulky docela presne ale take ne vse prelozene.Ale aspon se tito profi prekladatele neudelali na chytaku jako NAS a neprekladali to jako nice-cili pekny.A taky oddelovali telefonni hovory a hovory mezi herci kurzivou a dokonce prekladali pisnicku z TV coz bylo dulezite.ten text mel paralelu se situaci hrdinky filmu a skryty smysl.Ale bohuzel se udelali na chytaku Say hello to the Welsch for me na konci.A PREKLADALI TO JAKO POZDRAVUJ VELRYBY.Velryba se rekne Whales ale zni to stejne.Welsch jsou Velsane kam hrdinka odjizdela a o velrybach nebyla v celem filmu ani zminka.Proboha to si lidi neumite alespon poridit origos dvd a zapnout si titulky pro hluchoneme a prelozit je.A ti profi co delaji preklady pro DVD a kina proboha to nemate text od zahr. distributora ktery primo spolupracuje s tvurci.
P.S. jo a nevim co se tu rozcilujete s prekryvem origos titulku.Ty se daji vypnout na DVD.
|
30.1.2010 6:40 min0 |
odpovědět |
dik za namahu ale titulky su na.hovno, stale sa prekryvaju
|
29.1.2010 17:25 peter-key |
odpovědět |
|
24.1.2010 23:01 aan |
odpovědět |
sorry, patri to k Alliance rls
|
24.1.2010 22:59 aan |
odpovědět |
opravil som prekryvanie, ale netestoval som to, kazdopadne by a ale uz ziadny titulok nemal s inym prekryvat
ft.zip
|
21.1.2010 23:54 exitus |
odpovědět |
to casovani je otres... taky sis s tim mohla dat tu praci
|
20.1.2010 16:57 unbind |
odpovědět |
Ahoj, dakujem tiez ta titulky. S tou anglickou anglictinou je o to tazsie to prelozit. Tiez podotkinam, ze titulky su posunute a rychlo preskakuju.
|
18.1.2010 22:38 brozik77 |
odpovědět |
Díky za překlad, ale upřímně, ty titulky stojí za prd! opožděné, krátce se tam jen mihnou a ještě není ani přeloženo vše. Film je v pohodě, ale ty title to trochu kazí. Stejně Díky Evžen
|
18.1.2010 15:47 Cipisek_90 |
odpovědět |
ahoj, chtela jsem se zeptat - stahla jsem si tuhle verzi (Fish Tank 2009 LiMiTED DVDSCR READNFO XViD-HLS) ale jsou tam uz nafofrovane tusim francouzske titulky..daji se nejak vypnout? ne ze by to byla extremni vada,ale s temi ceskymi navrchu se to zbesile kryje :o) dik za odpoved
|
18.1.2010 14:08 fizicar |
odpovědět |
Díky za titulky, jen v jedné pasáží neřiká "It's nice"(To je pěkný), ale "It's Nas"(To je Nas , rapper) ....
|
17.1.2010 16:26 roman7700 |
odpovědět |
|
16.1.2010 22:09 J.Farska |
odpovědět |
díky, dobrá práce
|
16.1.2010 12:36 Minnetonka |
odpovědět |
většinou tam jsou na delší dobu, ale když spustí a mele a mele, tak sorry, ale nebudu to zpožďovat...pak je potřeba si to pauznout, to se nedá nic dělat...
|
16.1.2010 11:24 tom44 |
odpovědět |
Titulky fajn.. ale příště tam nechávej věty na čitelnou dobu.. za sekundu toho opravdu moc nepřečtu
|
14.1.2010 14:25 N3R3Z |
odpovědět |
díky za titulky
|
13.1.2010 8:20 Minnetonka |
odpovědět |
2Hygienik: jo, bylo to stejně strašný ve francouzštině jako v "angličtině"
|
12.1.2010 20:47 zWinci |
odpovědět |
prosil by som precasovat na verziu Fish Tank Limited DVDSCR SAFCuk009 (861 468 966 bytes)
|
12.1.2010 10:48 hygienik |
odpovědět |
máš moj opbdiv. Prekladal som to z francúzskych titulkov a v polke som to vzdal. Díky, že ty si mala viac guráže Díky moc
|
11.1.2010 20:51 DUBEN2008 |
odpovědět |
|
11.1.2010 20:51 DUBEN2008 |
odpovědět |
|
11.1.2010 18:45 Arach.No |
odpovědět |
Moc děkuju, doufal jsem že to někdo přeloží.
|
11.1.2010 18:32 ovi77 |
odpovědět |
|
11.1.2010 17:01 catsa |
odpovědět |
|
11.1.2010 0:48 ovi77 |
odpovědět |
|
10.1.2010 23:38 min0 |
odpovědět |
yo diki , uz som myslel ze sa nedockam...
|
|