pár chyb: 18-lézt/25-tebe/48-dolarů/50-"Vem si mě"(tak se tomu říkalo u nás)/56-vám/66-Green Lantern (v češtině se tento hrdina nemá překlad)/67-On/81-No tak/116-parku/133-začali/137-místo těch nul bych tam radši napsal milionů/155-Ling-Ling/169-Jak to, že/176-Vítejte/178-vyhraje/186-zapomněl/199-Až se vrátíme,/223-tam by se hodilo:To mi ho vyndej!/268-nám,/270-vrátit/289-Tanku (to je operátor z Matrixu)-je tam jedna parodie za druhou, třeba hned potom jedna klasika z filmu Scarface (Say hello to my little friend!)/300-"Skutečném světě",nebo nepřekládat vůbec a hodit před to "v reality-show".
To je pár věcí kterých jsem si všiml a opravil pro příští shlédnutí .
nj, tak stou spisovností češtiny je vždycky potíž, stejně tak jako s různou nespisovností slova fuck atd., takže to radši neřešit.
Jinak teenager už jsem jen duchem a na mezery si příště dám větší bacha
A první sezóna je komplet...
Na 184mb verzi se to ke konci rozcházelo (až o sekundu), tak jsem to přečasoval (viz. příloha, nebudu nahrávat bez dovolení).
Zatím jsem to s nimi celé neviděl, ale všiml jsem si např. nespisovného výrazu "uplně"; ale chápu že se do toho seriálu nespisovná čeština hodí (a určitě budeš teenager) a pár nadbytečných mezer.