Doom Patrol S01E01 (2019)

Doom Patrol S01E01 Další název

  1/1

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.2.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 335 Naposledy: 29.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 365 040 930 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.DCU.WEB-DL.H264-NTb, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78
Korekce: Lucifrid

Tým renegátů, který se stará spíše o tu špinavější práci ve světě DC Comics, se poprvé dostává na obrazovky v hraném seriálu.

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Trailer Doom Patrol S01E01

Titulky Doom Patrol S01E01 ke stažení

Doom Patrol S01E01
1 365 040 930 B
Stáhnout v ZIP Doom Patrol S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doom Patrol (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.2.2019 0:01, historii můžete zobrazit

Historie Doom Patrol S01E01

24.2.2019 (CD1) lucifrid  
17.2.2019 (CD1) lucifrid  
17.2.2019 (CD1) lucifrid  
17.2.2019 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Doom Patrol S01E01

29.8.2020 21:05 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dikens
28.10.2019 20:02 flaavin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Doom.Patrol.S01E01.Pilot.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
25.2.2019 17:55 Parzival odpovědět
Děkuji.
24.2.2019 18:37 blickyn odpovědět
bez fotografie
Páni! Děkuji
24.2.2019 10:33 MSI0019 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik sedi:-Doom.Patrol.S01E01.WEB.x264-PHOENiX[TGx]
24.2.2019 1:36 klf76 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1229138


NZ. Dik za titulky ke druhemu dilu.
uploader24.2.2019 0:01 lucifrid odpovědět

reakce na 1229053


Sakra, mi nedošlo, že by se neměl program překládat. Díky. :-)
23.2.2019 19:54 klf76 odpovědět
bez fotografie
Jedna chybka v prekladu. Mercury byl program NASA, ten pilot nechtel pristat na Merkuru.
18.2.2019 16:57 marioIII odpovědět
bez fotografie
Doom.Patrol.S01E01.720p.WEB.x265-MiNX[TGx], sedia a v ďaka...
18.2.2019 15:25 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
18.2.2019 7:29 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
17.2.2019 21:42 maskork odpovědět
Vdaka
17.2.2019 21:13 illy odpovědět
Díky
17.2.2019 20:48 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
17.2.2019 19:32 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
dikes
17.2.2019 18:57 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.2.2019 16:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.2.2019 14:46 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.2.2019 14:39 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
17.2.2019 14:18 xzajacm3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem za skoré titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto


 


Zavřít reklamu