Doctor Who: The Waters of Mars (2009)

Doctor Who: The Waters of Mars Další název

Doctor Who: Vody Marsu 30/16

Uložil
Blackthunder Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 543 Naposledy: 23.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 747 346 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro doctor_who_2005.the_waters_of_mars_2009_special.hdtv_xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chtěl jsem čekat na korekci, ale pořád není, tak házím zatím verzi bez korekce.

Sedí i na 720p verzi (Doctor.Who.2009.The.Waters.Of.Mars.2009.Special.720p.HDTV-x264-FoV)
IMDB.com

Trailer Doctor Who: The Waters of Mars

Titulky Doctor Who: The Waters of Mars ke stažení

Doctor Who: The Waters of Mars
735 747 346 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who: The Waters of Mars
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who: The Waters of Mars (sezóna 30)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who: The Waters of Mars

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who: The Waters of Mars

uploader20.6.2010 3:18 Blackthunder odpovědět
2 ADMIN_ViDRA: Teď jsem si toho tady všimnul...
No tak to bych neřekl, dá mi to méně práce překládat z Angličtiny než kdybych měl něco překládat ze slovenštiny - tak to je ať už si myslíte, zda se jedná či nejedná o hloupý vtip - je to tak
18.4.2010 15:14 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Seleenee: to je samozřejmě nesmysl, čeština a slovenština jsou si natolik podobné jazyky, že je to spíše pokus o hloupý vtip než skutečnost.
18.4.2010 15:06 Seleenee odpovědět
bez fotografie
ďakujem, aj keď sa ťažko nesie, že čech rozumie slovenky horšie než anglicky:-(
uploader22.1.2010 17:18 Blackthunder odpovědět
2 chero: opravdu jsem to z její verze nepřekládal (slovensky umím hůř jak anglicky :-D)
9.12.2009 15:18 Mellorrn odpovědět
bez fotografie
budou i titulky k dalsim specialum treba k Doctor.Who.Dreamland.HDTV.XviD-BiA ktery pred par dny vysel???
7.12.2009 22:02 chero odpovědět
bez fotografie
Díky, že jsi si s tím dal práci. Taky posílám dík kolegům ze Slovenska (počítám, že to asi první přeložila Namuras) z jejichž verze jsi to asi přeložil.
17.11.2009 15:05 richelieu odpovědět
Super moc dekuji.
17.11.2009 14:58 jandivis odpovědět
děkujííííí :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr
Připojuji se k poděkování za titulky, dobrá práce! A doufám v pokračování.
Nizozemské datum odsunuto. Španělé ale film vydávají už 17.ledna.
VOD 11.2.Blu-ray a VOD 6.března
Taková blbina ale má to vysoké hodnocení celkem.
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n
Sorry, zjistil jsem dnes, že mám asi raka. Jsem nasraný na celý world. Omluovám se....


 


Zavřít reklamu