Doctor Who S10E01 (2005)

Doctor Who S10E01 Další název

  10/1

Uložil
Blackthunder Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 252 Naposledy: 26.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 907 567 104 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Doctor.Who.2005.S10E01.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vždy nejdříve na doctorwho.cz
IMDB.com

Trailer Doctor Who S10E01

Titulky Doctor Who S10E01 ke stažení

Doctor Who S10E01
907 567 104 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S10E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.4.2017 14:06, historii můžete zobrazit

Historie Doctor Who S10E01

17.4.2017 (CD1) Blackthunder Korekce
16.4.2017 (CD1) Blackthunder Původní verze

RECENZE Doctor Who S10E01

uploader17.8.2017 2:38 Blackthunder odpovědět

reakce na 1062851


And Fuck you
5.8.2017 15:35 Toothless13 odpovědět
Krom toho co tady psali ostatní, tak tam máte:
144: "louče" místo "louže"
147: "tvůj" možná by bylo lepší "svůj"
205: ta čárka za "rozhodně" nemá být
219: "poněti" místo "ponětí"
230: "mozkách" místo "mozcích"
240: "to" místo "do"
243: "Tvou" místo "Svou"
254: ta čárka za tak
299: "to" místo "do"
304: "dvěře" místo "dveře"
318: chybí tam "v"
"tamhle" místo "támhle" (?)
395: "pomoc" místo "pomoct"
408: "shová" místo "schová"
Jedno překrytí titulků (!!!)
428: "bombonů" místo "bonbonů"
434: "je hladových"
438: "Byly" místo "Byla"
443: "ze" místo "z"
451: "vidělo" (?)
478, 479 a 503: "nejsmrtonosnější"
505: "tohle"
512: chybí -
600: "zapamatovat"
Ještě že neumím čárky...
14.5.2017 20:23 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
soustavné problémy s ji/jí (lol, ve stejné vazbě v jediném souvětí použit pokaždé jiný tvar), fotky tvé mámi, viděsila (zřejmě podle vzoru vidra), bombony, zapotřeba. to nevipadá na překlepy. a 4 hodiny už uplynuly 120x. a navíc sezóna bez pěkné ženské. chjo.
18.4.2017 21:40 gkm4 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1062424


Sorry, ale to neni argument. Rekl bych ze vetsina preferuje kvalitni preklad nez "rychle, ale blbe".
18.4.2017 15:30 monikash odpovědět
bez fotografie
Rychlotitulky si dávej na jiný web a ne sem. Umění není v rychlosti ale ve správnosti. Za mých mladých let se říkalo "Práce kvapná, málo platná."
17.4.2017 18:06 vidra odpovědět
29: Tak jak jste jí sem dostal? (ji)
32: S jařábem? (jeřábem)
34: Je těžší než vypadá. (čárka)
37: Spousta lídí chodí na vaše přednášky i když nemají, proč zrovna já? (lidí, čárka, nedává smysl)
43: Víte co nechápu? (čárka)
47: A ty se divíš jak jsem pořád takový mladík. (čárka)
49: cokoliv co chcete
57: (čárka)
77: Protože život, vám dovolí (čárka)
86: Jdu v čas? (včas)
96: (čárky)
97: (čárky)
98: postavené na triumpech (triumfech)
99: stříhání nechtů (nehtů)
17.4.2017 14:53 vidra odpovědět
6: Vhodíš na mé přednášky. (Chodíš)
9: Proč chodíš přednášky (na)
10: v kantýně, jsem servírovala hranolky (čárka)
17: a odměnila jí (ji)
20: A víte co jsem si uvědomila? (čárka)
uploader17.4.2017 14:03 Blackthunder odpovědět

reakce na 1062322


Až něco přeložíš během 4 hodin tak mi řekni, že jsi tam neudělal překlepy :-D
17.4.2017 8:12 monikash odpovědět
bez fotografie
Co ty chyby?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr
Připojuji se k poděkování za titulky, dobrá práce! A doufám v pokračování.
Nizozemské datum odsunuto. Španělé ale film vydávají už 17.ledna.
VOD 11.2.Blu-ray a VOD 6.března
Taková blbina ale má to vysoké hodnocení celkem.
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n
Sorry, zjistil jsem dnes, že mám asi raka. Jsem nasraný na celý world. Omluovám se....


 


Zavřít reklamu