Doctor Who S08E10 (2005)

Doctor Who S08E10 Další název

  8/10

Uložil
Raidenps3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.10.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 93 Naposledy: 10.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro doctor_who_2005.8x10.in_the_forest_of_the_night.720p_hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze doctor_who_2005.8x10.in_the_forest_of_the_night.720p_hdtv_x264-fov

Jsou tam chyby je to překlad pro nedočkavce a můj první tak prosím žádné připomínky. Doporučuji jen nedočkavcům ti co si chtějí vychutnat každou chvilku doporučuju ať počkají na překlad od Blackthundera :-)
IMDB.com

Trailer Doctor Who S08E10

Titulky Doctor Who S08E10 ke stažení

Doctor Who S08E10
Stáhnout v ZIP Doctor Who S08E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S08E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S08E10

uploader11.11.2014 15:37 Raidenps3 odpovědět

reakce na 793818


Ahoj dělal sem titulky pro osobní potřebu a když sem viděl, že ještě nejsou ani české ani slovenské titulky tak sem se o ně podělil. Vím že moje čeština není nejlepší a byl to můj první překlad. Proto sem taky rovnou upozornil, že je to jen pro ty, co trochu anglicky rozumí a nechtějí čekat :-) Každopádně obdivuji práci všech překladatelů, kteři tomu musí věnovat hrozně moc času ;-) Přeji pěkný den :-)
28.10.2014 18:53 jandivis odpovědět
Vzhledem k tomu, co píšeš v Poznámce, jsem tak nějak nepobral, proč ses do toho vůbec pouštěl.
A asi dobře víš, proč nechceš žádné připomínky, že? :-) Budiž, tak snad jen doporučení.
Pokud hodláš dělat titulky i nadále, měl by sis zjistit alespoň základní pravidla pro jejich tvorbu. O pravopisu nemluvě ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu