Doctor Who S08E10 (2005)

Doctor Who S08E10 Další název

  8/10

Uložil
Raidenps3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.10.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 93 Naposledy: 10.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro doctor_who_2005.8x10.in_the_forest_of_the_night.720p_hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze doctor_who_2005.8x10.in_the_forest_of_the_night.720p_hdtv_x264-fov

Jsou tam chyby je to překlad pro nedočkavce a můj první tak prosím žádné připomínky. Doporučuji jen nedočkavcům ti co si chtějí vychutnat každou chvilku doporučuju ať počkají na překlad od Blackthundera :-)
IMDB.com

Trailer Doctor Who S08E10

Titulky Doctor Who S08E10 ke stažení

Doctor Who S08E10
Stáhnout v ZIP Doctor Who S08E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S08E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S08E10

uploader11.11.2014 15:37 Raidenps3 odpovědět

reakce na 793818


Ahoj dělal sem titulky pro osobní potřebu a když sem viděl, že ještě nejsou ani české ani slovenské titulky tak sem se o ně podělil. Vím že moje čeština není nejlepší a byl to můj první překlad. Proto sem taky rovnou upozornil, že je to jen pro ty, co trochu anglicky rozumí a nechtějí čekat :-) Každopádně obdivuji práci všech překladatelů, kteři tomu musí věnovat hrozně moc času ;-) Přeji pěkný den :-)
28.10.2014 18:53 jandivis odpovědět
Vzhledem k tomu, co píšeš v Poznámce, jsem tak nějak nepobral, proč ses do toho vůbec pouštěl.
A asi dobře víš, proč nechceš žádné připomínky, že? :-) Budiž, tak snad jen doporučení.
Pokud hodláš dělat titulky i nadále, měl by sis zjistit alespoň základní pravidla pro jejich tvorbu. O pravopisu nemluvě ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr
Připojuji se k poděkování za titulky, dobrá práce! A doufám v pokračování.
Nizozemské datum odsunuto. Španělé ale film vydávají už 17.ledna.
VOD 11.2.Blu-ray a VOD 6.března
Taková blbina ale má to vysoké hodnocení celkem.
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n
Sorry, zjistil jsem dnes, že mám asi raka. Jsem nasraný na celý world. Omluovám se....


 


Zavřít reklamu