Doctor Who S01E05 - The Dead Planet (1963)

Doctor Who S01E05 - The Dead Planet Další název

Doctor Who - 01x02a - The Daleks (The Dead Planet) 1/5

Uložil
bez fotografie
juppeek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.12.2008 rok: 1963
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 373 Naposledy: 21.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 128 275 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Doctor Who - 01x02a - The Daleks (The Dead Planet).mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máte rádi seriál Doctor Who a chcete vědět, jak to všechno začalo? Tady máte příležitost! :-)

První díl druhé epizody. Přečasované titulky od Tardistranslators (Maťo, Peter). Načasováno na MKV verzi, kterou jsem stáhl ze 178GB balíku. Balík obsahuje díly vysílané australskou digitální televizí ke 40. výročí seriálu. Tyto titulky jsou ve slovenštině, později přibudou v češtině ;-)

Vím, že tu jsou různé chyby, ale tyto titulky jsem jen přečasoval a pro ty, co nerozumí anglicky, jsou snad dostatečné :-) Časem chyby opravím a titulky dočistím. Díky a enjoy.
IMDB.com

Titulky Doctor Who S01E05 - The Dead Planet ke stažení

Doctor Who S01E05 - The Dead Planet
367 128 275 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S01E05 - The Dead Planet
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S01E05 - The Dead Planet

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S01E05 - The Dead Planet

10.2.2013 6:02 emawoodson odpovědět
bez fotografie
Nemůžu si pomoct, ale musím přidat svou troškou. Číselné označení epizody má autor správně! Tento díl není pátý, ale je to první část DRUHÉ epizody. Tehdy tento seriál vysílali tak, že jednotlivé epizody rozkouskovali po cca 20 minutách, ale správně byla jedna epizoda více dílů, proto tady a,b,c,... Jen tak pro zajímavost. ;-)
uploader24.12.2008 16:58 juppeek odpovědět
bez fotografie
a je tedy možné opravit i ty starší titulky, které nejsou ode mne? stačí si vyhledat Doctor Who a jsou hned nahoře. Díky a přeji hezké Vánoce ;-)
uploader24.12.2008 16:57 juppeek odpovědět
bez fotografie
aha, sorry, já koukal že ty názvy jsou jiné než jak jsem je zadal, ale komentář jsem přehlíd.. vtip je v tom, že každý web udává jiné číslování a označení Doctor Who Classic jsem převzal z těchto stránek ;-) a přišlo mi to chytrý, protože se tím odliší staré série od nových, ale OK, akceptuji a beru to, tak budu pokračovat podle tvého doporučení a za zmatek se omlouvám :-)
24.12.2008 16:10 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
jakože chápu, že máš seriál v nějakém staženém packu, kde jsou názvy jednotlivých epizod číslovány nějak jinak. ale může být i jiná verze ripů (ať třeba už je nebo se objeví v budoucnu) a ta může mít číslování zas jinak. pro někoho kdo to bude chtít přečasovat nebo později vyhledat na serveru to bude celkem peklo. proto číslování seriálů by mělo být ujednocené a myslím že zdroj číslování jako je imdb.com nebo tv.com jsou poměrně věrohodné...
24.12.2008 16:03 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
no koukám že jsi přejmenoval vše, co jsem přejmenoval při schvalování já...
24.12.2008 16:00 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
seriál se jmenuje Doctor Who a ne Doctor Who Classic. epizoda The Dead Planet je S01E05 a ne druhý díl... snaž se prosím držet nějakého ujednoceného číslování epizod (imdb.com, tv.com), aby v tom v budoucnu nebyl nepořádek...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu