Designated Survivor S01E01 (2016)

Designated Survivor S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 870 Naposledy: 19.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 296 594 990 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte u prvního dílu novinky Designated Survivor s Kieferem Sutherlandem v hlavní roli. ;-)

Překlad: KevSpa, Historic, Bissmarck
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/designated-survivor
Na našich stránkách si také můžete stáhnout titulky hned po zveřejnění, pokud nechcete čekat, až zde budou schváleny.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Designated Survivor S01E01 ke stažení

Designated Survivor S01E01
1 296 594 990 B
Stáhnout v ZIP Designated Survivor S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Designated Survivor (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.10.2016 0:49, historii můžete zobrazit

Historie Designated Survivor S01E01

3.10.2016 (CD1) KevSpa  
23.9.2016 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Designated Survivor S01E01

24.9.2016 21:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.9.2016 22:54 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.9.2016 19:12 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.9.2016 18:54 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Na tohle jsem zvědav - noc děkuji! :-)
23.9.2016 16:08 dziet odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.9.2016 15:02 miredz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TUVM

příloha wink.png
23.9.2016 12:47 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.9.2016 12:33 potasek Prémiový uživatel odpovědět
THX, máš můj hlas :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D
Díky za překlad.Neverending storyTaky díky.
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal
Děkuji moc.Da Vinci, 2024. Ďakujem.
Ahoj, zájem určitě je. A ještě když jsou to tvoje dobré titulky, takže všichni děkujeme...
Kdyby někdo věděl o dostupných cz subs, tak mě prosím upozorněte, ať se nenamáhám zbytečně. Já žádné
Režisérov predošlý animovaný film "I Lost My Body" sa mi veľmi páčil, takže do tohto hraného vkladám
Spíš ten horor.6.12. na Canal+
První série na WS je a druhou tam dám za okolností, že překlad první série ve zdraví přežiju a odhod
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?


 


Zavřít reklamu