Malý slovníček pojmů:
birdwatching – čeština obvykle přebírá anglický výraz, případně ho překládá jako pozorování ptáků, což je ovšem pro titulky trochu neprakticky dlouhé; jelikož nemám ráda, když se anglická slova skloňují, použila jsem raději výraz ptáčkaření, který sice není tak častý, ale také se objevuje a navíc se mi líbí;
birdwatcher – neboli pozorovatel ptáků je pak analogicky ptáčkař;
twitcher – náruživý ptáčkař, který je za opeřenci schopen cestovat po celém světě; tady český ekvivalent zatím neexistuje, tak jsem ve snaze vyjádřit tu lehce chorobnou posedlost použila výraz ptáčkoman (twitcheři prominou);
Saint Marie Green – pokud nemá Google nějaké trestuhodné mezery, pak tento pták ve skutečnosti neexistuje, stejně jako jeho český ekvivalent amazoňan zelený.
Přeju fajn zábavu, hlavně netesknit po fjordech