Cloud Atlas (2012) |
||
---|---|---|
Další název | Atlas mraků |
|
Uložil | Anonymní uživateluloženo: 19.12.2012 rok: 2012 | |
Staženo | Tento měsíc: 1 Celkem: 21 315 Naposledy: 3.11.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 2 619 930 050 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | Cloud.Atlas.2012.BRRIP.XVID.AC3.PULSAR Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Preklad: Brousitch Prečas: majors |
|
|
Titulky Cloud Atlas ke stažení |
||
Cloud Atlas
| 2 619 930 050 B | |
Stáhnout v ZIP | Cloud Atlas | |
titulky byly aktualizovány, naposled 19.12.2012 15:44, historii můžete zobrazit |
Historie Cloud Atlas |
||
19.12.2012 (CD1) | ADMIN_ViDRA | vráceny kredity |
19.12.2012 (CD1) | Původní verze |
RECENZE Cloud Atlas |
||
25.11.2013 18:26 nika-ke | odpovědět | |
|
||
3.9.2013 20:33 Jozeph11 | odpovědět | |
|
||
16.4.2013 12:35 Lumik1 | odpovědět | |
20.3.2013 23:00 jirousnet | odpovědět | |
Cloud.Atlas.2012.READNFO.BRRip.XviD-g3noc1d3 |
||
18.2.2013 0:16 Dunlopino | odpovědět | |
|
||
1.2.2013 16:27 kenzam | odpovědět | |
|
||
20.1.2013 10:09 BoredSeal | odpovědět | |
|
||
12.1.2013 10:38 Umpalumpa3 | odpovědět | |
reakce na 573645 Jsem pražák, a "vostrov" není žádná parodie, takhle prostě někteří z nás mluví. A kdyby to místo toho bylo v hantecu, tak by tomu nerozuměla celá republika |
||
12.1.2013 10:34 Umpalumpa3 | odpovědět | |
reakce na 571488 Zajímalo by mě, jak je třeba rozsáhlý tvůj "čtenářský deník". Protože postavu, ať už ve filmu nebo knize, často charakterizuje i způsob mluvy, s angličtinou je to bohužel o to těžší, že má dialektů snad tisíce a v češtině se to dá vyjádřit jen těžko. Ale i v knihách se dobří překladatelé snaží, aby tenhle rys postavy nezmizel kvůli spisovnému překladu, a podle mně dělají dobře. Stejně jako tady překladatel. Chápu, že je to otázka vkusu, ale nazývat ty titulky "hnusem" mi přijde poněkud přehnané. |
||
11.1.2013 21:30 roma-crky | odpovědět | |
|
||
9.1.2013 8:44 daaag | odpovědět | |
a ten slang je OK, až to bude překládat brňák nebo chachar - tak tam dá holt ten jejich slang. Ten není spisovnej celorepublikovej. Přestaňte remcat a když se to někomu nelíbí - má vždycky volbu si najít to co mu vyhovuje, nebo si to udělat sám. |
||
6.1.2013 13:46 arsifins | odpovědět | |
|
||
5.1.2013 20:28 odedfehr | odpovědět | |
|
||
3.1.2013 18:21 hlava | odpovědět | |
|
||
3.1.2013 18:21 jarekz | odpovědět | |
|
||
3.1.2013 11:42 mevrt | odpovědět | |
reakce na 573645 Profi překladatelé taky někdy používají nespisovné výrazy k přeložení slangu nebo silného přízvuku. Například v oficiálních titulkách u Hanebných panchartů byla podobně přeložena mluva postavy, kterou hrál Brad Pitt. Když on řekl, že potřebuje "vosum vojáků", tak bylo všem jedno. Tady řekne postava "vostrov" a hned se můžou všichni zbláznit. Podle mě jsou tyto titulky lepší než ty v kině. |
||
31.12.2012 14:22 rasomaso | odpovědět | |
|
||
30.12.2012 18:18 Spezma | odpovědět | |
|
||
28.12.2012 20:23 fish145 | odpovědět | |
|
||
28.12.2012 12:22 Castlerocker | odpovědět | |
reakce na 571489 No to snad ne. Ti lidé na ostrově jsou přece kmen - barbaři. Oni mluví nespisovně. Já naopak oceňuji, jak se s tím autor titulků popral. Skvělý film a skvělé titulky. Díky! |
||
27.12.2012 19:14 long2375 | odpovědět | |
27.12.2012 15:09 18Johnny18 | odpovědět | |
|
||
27.12.2012 15:01 NewScream | odpovědět | |
reakce na 571496 Poprvé jsem film viděl s těmito titulky - a jsou výborné, děkuji za ně Brousitchovi. Podruhé se na film podívám v klidu s těmi titulky od toho chachara. |
||
27.12.2012 14:57 NewScream | odpovědět | |
reakce na 571489 Jak jsou někteří lidé hloupí... Nejsi první. To bylo tak těžké pochopit při sledování, že ta nespisovná, slangová mluva je schválně? Že v některých obdobích světa prostě nechodili všichni do školy a neměli jedničky z mateřštiny? . Navíc titulky jsou předtím a potom v pořádku spisovně když jsou zase jiné příběhy, což potvrzuje, že je to schválně... |
||
27.12.2012 14:35 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 571489 Tento překlad vychází z překladu knihy. V originále použitý jazyk je také "divný" a kdo četl knihu, bude očekávat stejný překlad i ve filmu. Jiný překlad existuje, ale taky ho dělal takovej divnej chachar, tak musíš posoudit sám... |
||
27.12.2012 14:19 Hook24 | odpovědět | |
|
||
27.12.2012 14:15 Hook24 | odpovědět | |
reakce na 570881 Přesně! Nesnáším když někdo vnáší nespisovnost ať už kamkoliv! Dabbing nebo psané slovo, pokud je určeno celorepublikově by měly být spisovně! Tohle je HNUS! |
||
26.12.2012 20:56 feedback111 | odpovědět | |
|
||
26.12.2012 13:53 Converg | odpovědět | |
|
||
25.12.2012 13:43 kiros5 | odpovědět | |
|
||
25.12.2012 11:37 Avaris | odpovědět | |
|
||
25.12.2012 10:12 SIVKY13 | odpovědět | |
|
||
24.12.2012 16:18 Kron155 | odpovědět | |
|
||
24.12.2012 0:32 ephramko | odpovědět | |
druha vec je, ze je tam vela prelozenych viet tak, ze absolutne hadas...a si totalne mimo...napr. "mate povolenie pouzit neprimerane prostriedky" si prelozil ako "pripravte sa na utok"... takze by sa zislo spravit nejake korekcie ) |
||
23.12.2012 19:54 Taborskymichal | odpovědět | |
|
||
23.12.2012 18:53 millanno | odpovědět | |
|
||
23.12.2012 15:36 foxiczech | odpovědět | |
|
||
23.12.2012 10:21 jopinger666 | odpovědět | |
|
||
22.12.2012 23:32 herbajs | odpovědět | |
|
||
22.12.2012 21:17 simpy15 | odpovědět | |
|
||
22.12.2012 19:54 lajdat | odpovědět | |
|
||
22.12.2012 14:52 mevrt | odpovědět | |
reakce na 570048 Když dokážeš napsat "sem dostal" a "me se chce zvracet", tak můžeš těžko kritizovat pravopis ostatních. Překladatel se pouze snažil vystihnout jiný způsob mluvy v jednom z příběhů, což se mu podle mě povedlo lépe, než tomu bylo u titulků v kině. Například v oficiálních titulkách filmu Hanebný pancharti byl podobným způsobem vyřešen silný přízvuk, který měla postava Brada Pitta. |
||
22.12.2012 14:26 fredikoun | odpovědět | |
No, je to tak... |
||
22.12.2012 13:53 Ironsilence666 | odpovědět | |
reakce na 569930 cauec, ta kvalita zvuku na 1080p je aka?Poznat tam rozdiel, ked si to pustim na domacom kine? |
||
22.12.2012 13:13 Gangstastar | odpovědět | |
|
||
22.12.2012 12:17 Plastikson | odpovědět | |
22.12.2012 12:16 Plastikson | odpovědět | |
22.12.2012 12:13 Krustak | odpovědět | |
22.12.2012 11:35 speedy.mail | odpovědět | |
22.12.2012 11:20 marxton | odpovědět | |
22.12.2012 11:04 Krustak | odpovědět | |
nechci znít nevděčně, ale tohle má být čeština? po prvních několika větách filmu, jsem titulky raději vypnul a mám sto chutí je přepsat. Věta "tam šeptá, skovanej ve tmě" říká vše!! |
||
21.12.2012 23:40 liatitulky | odpovědět | |
|
||
21.12.2012 23:39 Mbain | odpovědět | |
|
||
21.12.2012 21:30 Max303 | odpovědět | |
|
||
21.12.2012 19:53 chillycz | odpovědět | |
21.12.2012 19:47 didi83 | odpovědět | |
21.12.2012 19:27 Mamamia1020 | odpovědět | |
|
||
21.12.2012 16:36 milan-at-work | odpovědět | |
(english audio, kvalitní zvuk) |
||
21.12.2012 15:55 riond | odpovědět | |
|
||
21.12.2012 15:38 Dharter | odpovědět | |
? Je to jiné audio nebo to stejné kde chybí v některých časech zvuk / je tam ruský dabing... Odpovíte mi? Děkuju. |
||
21.12.2012 14:38 myšob | odpovědět | |
|
||
21.12.2012 12:24 tkimitkiy | odpovědět | |
21.12.2012 11:06 spacik | odpovědět | |
|
||
21.12.2012 9:56 skorochodos | odpovědět | |
|
||
21.12.2012 9:43 muti2 | odpovědět | |
|
||
21.12.2012 9:36 fuckey | odpovědět | |
|
||
21.12.2012 8:40 peendyi | odpovědět | |
21.12.2012 8:06 tkimitkiy | odpovědět | |
|
||
21.12.2012 1:20 Sandik | odpovědět | |
Cloud.Atlas.2012.BRRip.Line.Audio.XViD-RemixHD |
||
21.12.2012 0:01 jardik61 | odpovědět | |
|
||
20.12.2012 23:33 devil4 | odpovědět | |
|
||
20.12.2012 23:18 kirk6661 | odpovědět | |
|
||
20.12.2012 15:17 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 569470 Zatím je v angličtině jen tohle jedno cam audio (tady tedy alespoň prohnaný filtrem), ale jinak je to stále jen to jedno, které není kompletní. Potom je ještě kompletní audio s ruským dabingem v dobré kvalitě. |
||
20.12.2012 13:55 istic | odpovědět | |
|
||
20.12.2012 11:08 honza1987 | odpovědět | |
|
||
20.12.2012 8:03 joliete | odpovědět | |
reakce na 569281 JA to mozna spatne napsal rozhodne nebudu hanit nekomu titulky kdyz sam ENG neumim a jsem vdecny za kazdou verzi. ROzhodne nepoznam jestli je prelozeno to co doopravdy rikaji a spokojim se se zazitkem z filmu. Jen mne zmatlo ze pises ze jsou tam vynechane podstatne sceny ktere nejsou prelozene. Jinak diky za vasi praci. |
||
20.12.2012 7:45 robso | odpovědět | |
|
||
20.12.2012 0:13 Black cloud | odpovědět | |
20.12.2012 0:03 palcek | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 22:54 DjRiki | odpovědět | |
19.12.2012 21:03 Deemfond | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 21:02 Deemfond | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 20:21 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 569212 To já přeci nemůžu nikomu nutit. Tento překlad určitě není špatný (neviděl jsem, ale nikdo ho tu nehaní). Pokud ti u filmu nevadí, že je rusky dabovaný, nebo případně v jiné verzi má audio z kina, kde dlouhé kusy zvuku nejsou a nahrazuje je právě ruský dabing, tak se klidně koukej. Co se překladu týká, tak v tom případě máš jen jednu cz možnost. Až bude lepší audio, budeš moci vybírat z minimálně dvou cz překladů. Kdy to bude nvím, možná zítra, možná za týden, možná za dva. Pokud se budeš ptát mě na kvalitu překladu, tak jasně že ten můj bude vždy lepší než všechny ostatní, včetně originál překladu na DVD |
||
19.12.2012 20:19 Bird44 | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 18:02 daveberi | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 17:44 joliete | odpovědět | |
reakce na 569171 To:Black cloud : TAkze jak to mam chapat. Je lepsi si pockat na rip s lepsim audiem nebo na jine titulky? |
||
19.12.2012 17:35 endymion | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 16:52 moudnik | odpovědět | |
jak píše joliete, zvuk trochu "hřmí". Jinak ty ruské bd ripy mají pěkný obraz, ale ruština, přátelé, to fakt nejde. |
||
19.12.2012 16:09 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 569141 Zvuk je stále jen jeden, z původního camu z kina, kde je i slyšet reakce lidí z kina, smrkání atd. A právě v tomto jediném angl. audiu chybějí kusy scén a není to jen tam, kde se nemluví, jsou to i hodně podstatné scény. Máme na ty časy připraveno asi 80 prázdných řádků. |
||
19.12.2012 15:53 themiso | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 15:06 veenaa | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 14:59 joliete | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 14:52 Pe7er | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 14:32 Anakunda_v3.0 | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 14:25 lurbanov | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 14:14 dodo.watt | odpovědět | |
|
||
19.12.2012 14:09 EvickaNy | odpovědět | |
|
||
|