Chicago Fire S03E23 (2012)

Chicago Fire S03E23 Další název

Spartacus 3/23

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.5.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 761 Naposledy: 18.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 330 686 593 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Finále 3. série je zde, další řada je potvrzená, avšak minimálně já a Mei bychom se s vámi na tomto místě rády rozloučily. S ChF jsme strávily 3 docela náročné roky a za tu dobu nás překlad tohoto seriálu přestal těšit, tudíž se k němu v příštím roce již nevrátíme. Jestli phoebess bude pokračovat, to se určitě dozvíte. Mějte se hezky a děkujeme za přízeň. :-)

Překlad: MeiMei, phoebess & Veruuuu
Korekce a časování: Veruuuu

cwzone.cz

Nenahrávejte, prosím, naše titulky na jiné servery.
Přečasy na další verze si zajistíme.
Pokud najdete chybu, rády ji opravíme.

Pokud se chcete dozvědět víc o hasičství z reálného světa, můžete mrknout na: www.pozary.cz
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S03E23

Titulky Chicago Fire S03E23 ke stažení

Chicago Fire S03E23
330 686 593 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S03E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S03E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S03E23

21.10.2015 21:16 dexxo odpovědět
bez fotografie
velmi pekne ďakujem za perfeknú prácu odvedenú počas tých troch rokov...škoda že ste sa takto rozhodli... nemám ani poňatia čo je to za robotu s takým prekladom..ale sranda to asi nebude...VEĽKÁ vďaka ešte raz...prajem vám veľa úspechov v ďalších prekladoch :-)
uploader4.8.2015 3:43 Veruuuu odpovědět

reakce na 884026


Já moc děkuju! :-)
24.5.2015 11:58 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
21.5.2015 15:54 Sheepism odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc !! A byl bych rád, kdyby jste pokračovali v překladu, protože nemám angličtinu na velké úrovni a tenhle seriál prostě žeru.. :-)
19.5.2015 20:07 Trellino26 odpovědět
bez fotografie
Převeliké dííííííky
18.5.2015 20:58 xtomas252 odpovědět

reakce na 863299


Fíbo, jestli pak ale budou lidi muset čekat na titulky k CHF stejně jako na titulky k Bídníkům, tak se snad radši ani nenakláněj a rovnou si sedni a vy*er se na to. :-D
18.5.2015 20:39 piker odpovědět
bez fotografie
Diky za ty tri serie vybornych prekladu. Sam jsem taky kdysi prekladal a tak vim, kolik prace za tim je...
18.5.2015 19:34 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.5.2015 22:12 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-) vaše práce na seriálu byla výborná
15.5.2015 21:46 rachetik odpovědět
bez fotografie
Za ty tři roky díky!
15.5.2015 10:13 phoebess odpovědět

reakce na 863206


zatím jsem nakloněná tomu, že bych pokračovala sama, takže můžeš mít mozek ve "stand-by" módu :P :-D
15.5.2015 8:14 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny díly
14.5.2015 22:33 nox948 odpovědět
bez fotografie
Diky za super pracu
14.5.2015 21:27 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky tri série, krásna práca, škoda, ale išlo Vám to moc, moc dobre.
14.5.2015 21:15 darkdriver odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
14.5.2015 21:08 gaet odpovědět
bez fotografie
Auvajs, budu muset zapnout mozek a koukat v originále... Díky moc za Vaši práci, fakt jste byly rychlý, pohotový, zkrátka báječný!
14.5.2015 21:02 kamyll odpovědět
bez fotografie
Dakujem Vam za vsetky serie, super praca a skoda, ze koncite :'(
14.5.2015 21:00 yasaka odpovědět
bez fotografie
díky
14.5.2015 20:28 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky holky, byly jste skvělý.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem


 


Zavřít reklamu