Chicago Fire S02E20 (2012)

Chicago Fire S02E20 Další název

A Dark Day 2/20

Uložil
MeimeiTH Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 692 Naposledy: 17.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 350 204 226 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV X264 LOL & 720P HDTV X264 DIMENSION & HDTV XVID AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po kratší pauze vám přinášíme titulky k již 20. dílu tohoto seriálu. O překlad se postaraly Meimei a Veruiuu, o korekci xtomas252.

Nenahrávejte, prosím, naše titulky na jiné servery.
Přečasy na další verze si zajistíme sami.

Pokud se chcete dozvědět víc o hasičství z reálného světa, můžete mrknout na: www.pozary.cz

Bavte se. :-)
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S02E20

Titulky Chicago Fire S02E20 ke stažení

Chicago Fire S02E20
350 204 226 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S02E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S02E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S02E20

3.5.2015 19:07 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.5.2014 23:47 zasrani odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na web-dl,děkuji.
4.5.2014 17:56 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
3.5.2014 19:41 kypher odpovědět
bez fotografie

reakce na 743359


Ok dik za info, jeste jsem neskouknul ale v preview tvrdili ze pribeh bude pokracovat v CHPD, takze kdyz budete pokracovat u hasicu, asi tam bude cast chybet. Uvidime no.. Kazdopadne jeste jednou dik za skvelou dosavadni praci na titulkach.
3.5.2014 15:56 Veruuuu odpovědět

reakce na 743352


Ahoj, odpovím za tým ChPD, jelikož se k nim plánuju připojit. Jde o to, že obrovské znalosti, co se týče náročnější pasáží má Fíba, která se stará o korekturu. Jelikož je dlouhodobě nemocná, práce stojí. Tom se však rozhodl, že se s tím pokusí pohnout a holky ji zastoupily v překladu. 9., 10. a téměř i 11. jsou přeloženy. Snad se to brzy dá do pohybu. :-)
Co se týče práce na ChF, tam si to opravdu rozhazovat nechceme, tudíž pozastavovat nebudeme. ;-)
3.5.2014 15:33 kypher odpovědět
bez fotografie
Predne diky za odvedenou skvelou praci:-) a dale bych se rad zeptal, zda budete pokracovat na Chicago PD. Jelikoz epizoda 12 je primo propojena prave s timto dilem, asi by bylo dobre prerusit praci na titulkach na dalsich Fire a dodelat nejdrive resty 9,10,11,12, jinak to postrada smysl... diky
2.5.2014 20:39 renatice36 odpovědět
díky :-)
2.5.2014 17:27 bounas odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)


 


Zavřít reklamu