Chicago Fire S01E13 (2012)

Chicago Fire S01E13 Další název

Warm and Dead 1/13

Uložil
weunka2101 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 224 Naposledy: 1.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 310 717 846 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Tentokrát jsme se snažily, abychom vám vynahradily čekání na minulé díly.

Překlad: weunka2101, Meimei, Veruuuu
Korekce&časování: phoebess

Prosím, nenahrávejte naše titulky nikam jinam.

Přečasy si zajístíme samy.

Pokud se chcete dozvědět víc o hasičství z reálného světa, můžete zavítat na tuto stránku: www.pozary.cz, která se tím zabývá.

Hezky se bavte ;-)
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S01E13

Titulky Chicago Fire S01E13 ke stažení

Chicago Fire S01E13
310 717 846 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S01E13

18.2.2013 17:58 bounas odpovědět
Díky
uploader13.2.2013 0:07 weunka2101 odpovědět

reakce na 591600


bohužel máme korektorku opět v nemocnici, takže nevíme, kdy titulky budou...
12.2.2013 21:54 tra odpovědět
bez fotografie
Chci se zeptat,kdy budou titulky k dalšímu dílu??děkuji
11.2.2013 9:34 ales8 odpovědět
bez fotografie
Super,dekujeme !
3.2.2013 18:48 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
2.2.2013 23:21 Medulka69 odpovědět
bez fotografie
super, velka vdaka
2.2.2013 20:51 taunija odpovědět
bez fotografie
super rychlost, diky moc!
2.2.2013 18:42 mhztka.1 odpovědět
Aj ja pripájam :-) ďakujem za preklad :-)
2.2.2013 16:42 k.annie odpovědět
bez fotografie
díky,příjemná sobota:-)
2.2.2013 16:08 Yokoo odpovědět
bez fotografie
Děkuji, opravdu moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)


 


Zavřít reklamu