Castle S05E02 - Cloudy With A Chance of Murder (2009)

Castle S05E02 - Cloudy With A Chance of Murder Další název

Castle na zabití 5/2

Uložil
-thera- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 875 Naposledy: 27.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 295 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, 720p DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou překládány pro fanouškovský web http://www.edna.cz/castle

Překlad: tarfein, Meredith68, xMarc, thera
Beta verze
Finální korekce: tarfein, thera (o víkendu)

Pozn. k překladu:
EPA - Agentura pro ochranu životního prostředí pověřená ochranou lidského zdraví a životního prostředí.
stalking - patologická posedlost o jinou osobu, často se projevuje jejím neustálým pronásledováním.
IMDB.com

Titulky Castle S05E02 - Cloudy With A Chance of Murder ke stažení

Castle S05E02 - Cloudy With A Chance of Murder
295 000 000 B
Stáhnout v ZIP Castle S05E02 - Cloudy With A Chance of Murder
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.10.2012 12:05, historii můžete zobrazit

Historie Castle S05E02 - Cloudy With A Chance of Murder

7.10.2012 (CD1) -thera- finální korekce: tarfein, thera
3.10.2012 (CD1) -thera- Původní verze

RECENZE Castle S05E02 - Cloudy With A Chance of Murder

19.2.2013 13:46 lepros odpovědět
bez fotografie
Ještě dodatek:
ř.384 koupil ten předplacený telefon
ř.835/836 když se snažíte dostat se dovnitř
19.2.2013 10:56 lepros odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Když jsem si dělal pro svou potřebu přečas, našel jsem pár chyb. Posílám Vám je k případné korekci (vypsal jsem jen ty nesporné), vždy řádek a text už s opravou:

ř.35 Dobré ráno, detektiveř. 65 oběť má modřiny na rameni a její šaty
ř.70 Podle Mandyina producenta z WHNY ř.113 Říkali, že trávila většinu svého!
ř.114 Neměla přítele a nemají tušení ř.116 Prohlížel jsem si její kabelku
ř.141 jako by s někým ř.143 kdo používají světlejší make-up
ř.150 za celou komunitu, když řeknu, ř.165 Jistě, ale nedokážu si představit,
ř.176 Promiň, Chipe ř.177 Jasně, Harvy
ř.182 Můžete mě zatknout, jak je libo. ř..229 a vystoupila před svým domem,
ř.258 A mezitím našli ř.398 Mysli si, co chceš
ř.425 Je to vzrušující a nebezpečné
ř.475 jen na 20 minut a nikdo se to nesmí nedovědět.
ř.509 Vlastně, milerád ř.547 astmatem a že mě to přece
ř.557 všech ostatních pacientů, ř.558 Mandy navštívila v nemocnici,
ř.561 Takže jsem mluvil s lidmi z nemocnice ř.568 kterým Lenny letěl,
ř.575 jako to na výhrůžce Mandy ř.587 už ani slovo bez svého právníka
ř.598 ale v případě továrny pana Cazuliho
ř.612 výhružný dopis, co Mandy dostala
ř.622 Tahle rajda strkala nos, ř.624 důkazů a já jí řekl,
ř.641 naneštěstí nemáme nic, ř.693 nebo dokonce věděl, na čem pracovala.
ř.750 V jednu chvíli jsem se ř.780 Zjistila, že máte přítele,
ř.797 A v té chvíli byste přišel ř.862 Dobře, možná se na to přijde,
9.10.2012 12:29 janmatys odpovědět
bez fotografie
!THX!
6.10.2012 20:00 frozendiablo odpovědět
Thanks!!!
6.10.2012 10:51 aliiia odpovědět
bez fotografie
vdaka moc
4.10.2012 14:47 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Díky
4.10.2012 1:55 lol-girl odpovědět
bez fotografie
dakujeeeem :-)
3.10.2012 21:29 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu