Castle S04E15 - Pandora (2009)

Castle S04E15 - Pandora Další název

Castle na zabití 4/15

Uložil
-thera- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 690 Naposledy: 10.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 720 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Castle.2009.S04E15.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou překládány pro fanouškovský web http://www.edna.cz/castle

Překlad: tarfein, thera
Beta verze

Titulky od teď, z důvodu nového semestru a rozvrhu obou překladatelů, čekejte ve středu.

Pasují i na verzi: Castle.2009.S04E15.720p.HDTV.X264-DIMENSION
IMDB.com

Titulky Castle S04E15 - Pandora ke stažení

Castle S04E15 - Pandora
366 720 000 B
Stáhnout v ZIP Castle S04E15 - Pandora
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.2.2012 13:25, historii můžete zobrazit

Historie Castle S04E15 - Pandora

20.2.2012 (CD1) -thera- Opraveny připomínky Dr.onte.
15.2.2012 (CD1) -thera- Původní verze

RECENZE Castle S04E15 - Pandora

17.2.2012 12:37 castlee odpovědět
bez fotografie
dikk
17.2.2012 8:43 keissa odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
16.2.2012 22:34 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.2.2012 18:34 franta@klikni.cz odpovědět
bez fotografie
díky
16.2.2012 17:45 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Díky
16.2.2012 17:09 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
uploader16.2.2012 15:04 -thera- odpovědět

reakce na 464610


Dík za připomínku, jen jak si najdu chvilku, to opravím.
16.2.2012 4:17 Dr.onte odpovědět
bez fotografie
think tank (tady jako mozkovna) se do češtiny nijak nepřekládá. je to prostě think tank...

white paper se překládá jako bílá kniha - jde o autoritativní dokument který popisuje řešení určitého problému - http://en.wikipedia.org/wiki/White_paper v česku např. nedávno vydaná Bílá kniha o obraně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc