Carnivale S02E02 (2003)

Carnivale S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
capule Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2007 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 229 Naposledy: 24.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 360 256 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
23,976 fps
IMDB.com

Titulky Carnivale S02E02 ke stažení

Carnivale S02E02
363 360 256 B
Stáhnout v ZIP Carnivale S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Carnivale S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Carnivale S02E02

25.1.2015 1:55 silverion odpovědět
bez fotografie
nic proti ale jsem rad za kazde titulky. ja osobne dabing nesnasim nebot dabing ... nedokaze reprodukovat emoce hercu. sorry ale ja chci film se vsim vsudy a ne lidi co sedi v budce za 2000kc a ctou text
21.9.2011 2:35 bingzofo odpovědět
bez fotografie

reakce na 319565


Pretoze niekto nemal to stastie pozerat to pred 100 rokmi na HBO. Alebo ak si to chces pozriet s osobou hovoriacou inou recou ako je slovencina.
To mas teda nazor... Naco svieti slnko ked mame ziarovku...
24.10.2010 21:18 helencek odpovědět
bez fotografie
naco vobec prekladat,tento serial ma skvely dabing odvysielany na hbo uz pred sto rokmi
24.10.2010 20:42 matejr odpovědět
bez fotografie
Přeložit "apokalypsa nastává" jako "apokalypsa je za námi"? Zdá se, že tento překlad má ambice vytvořit nějaký alternativní děj seriálu. Doporučuji pouze pro pobavení.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?