Call the Midwife S01E05 (2012)

Call the Midwife S01E05 Další název

Zavolajte sestričky 1/5

Uložil
bez fotografie
Salixv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 960 Naposledy: 7.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 808 274 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro call.the.midwife.s01e05.hdtv.xvid-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Díky AmyPond opraveno ono problémové slovo ;-)
IMDB.com

Trailer Call the Midwife S01E05

Titulky Call the Midwife S01E05 ke stažení

Call the Midwife S01E05
575 808 274 B
Stáhnout v ZIP Call the Midwife S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Call the Midwife (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.5.2013 2:04, historii můžete zobrazit

Historie Call the Midwife S01E05

11.5.2013 (CD1) Salixv Opaveno Seina
16.1.2013 (CD1) Salixv Oprava johnnies ;-)
27.10.2012 (CD1) Salixv Původní verze

RECENZE Call the Midwife S01E05

24.6.2015 21:08 TheDame odpovědět
Bezva, diky
17.2.2015 13:11 ingo01 odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader3.1.2013 21:04 Salixv odpovědět
bez fotografie

reakce na 572108


Díky, myslela jsem si, že to bude něco takového. Při první příležitosti to opravím.
29.12.2012 16:57 AmyPond odpovědět
bez fotografie
K tomu slovu, se kterým jsi měla problém: johnnie je britský slangový výraz pro kondom. :-)
29.10.2012 9:41 petulinkax odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mozna vim co s tim problemovym slovem. Trochu jsem pohledala po netu a dalo by se misto toho pouzit "poucovani" nebo neco v tom smyslu. Kdybys chtela s necim pomoct, tak rada prilozim ruku k dilu. :-)
28.10.2012 16:43 charlottaval odpovědět
bez fotografie

reakce na 549121


Tak to jsem moc ráda :-) Titulky k prvnímu dílu jsem už sehnala.
uploader28.10.2012 16:32 Salixv odpovědět
bez fotografie

reakce na 548678


Díky za díky. Ano plánuji udělat celou sérii. Zbytek v příspěvku k titulkům k e02.
27.10.2012 19:11 charlottaval odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, už jsem nečekala, že se toho chopí. Plánuješ přeložit všechny díly?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr
Připojuji se k poděkování za titulky, dobrá práce! A doufám v pokračování.
Nizozemské datum odsunuto. Španělé ale film vydávají už 17.ledna.
VOD 11.2.Blu-ray a VOD 6.března
Taková blbina ale má to vysoké hodnocení celkem.
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n
Sorry, zjistil jsem dnes, že mám asi raka. Jsem nasraný na celý world. Omluovám se....


 


Zavřít reklamu