Call the Midwife S01E02 (2012)

Call the Midwife S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
Salixv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 045 Naposledy: 7.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 161 984 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro call_the_midwife.1x02.hdtv_xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Call the Midwife S01E02

Titulky Call the Midwife S01E02 ke stažení

Call the Midwife S01E02
576 161 984 B
Stáhnout v ZIP Call the Midwife S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Call the Midwife (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Call the Midwife S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Call the Midwife S01E02

27.8.2015 21:08 petra.zidja odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju, skvělé !!!
17.2.2015 10:49 ingo01 odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.2.2013 13:56 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.11.2012 13:32 Rea_z1982 odpovědět

reakce na 549312


Co se týká titulků k jedničce, přikládním se k návrhu Petulinkax... Opravdu tady chybí...
23.11.2012 13:30 Rea_z1982 odpovědět

reakce na 550230


Seriál se dá pořídit na filestube, ale uz je i na "jistém českém serveru". Už jen, aby vydržela naše překladatekla. Salixv, přeju sílu a vytrvalost. Díky!
1.11.2012 20:27 jsemvkoncich odpovědět
bez fotografie
báječné, děkuji a těším se na další díly.
31.10.2012 14:17 MARISA odpovědět
bez fotografie
A můžu se jen zeptat,odkud stahujete díly?Tento seriál mě dost zajímá a nikde ho nemůžu najít:-(
29.10.2012 9:43 petulinkax odpovědět
bez fotografie
Titule k jednicce jsem videla, chtelo by to jen neco malo poupravit (je tam par preklepu a tak :-)) A myslim si, ze kdyz tam nechas jmeno puvodni autorky a pridas tam svoje, zes to upravila, tak to nebude proti nicemu :-)
uploader28.10.2012 16:29 Salixv odpovědět
bez fotografie

reakce na 548710


Ano, budu pokračovat. Mám v plánu udělat celou serii. Titulky ke čtvrtému dílu uložím ještě dnes. Trojku už mám rozpracovanou a na šestku se vrhnu hned po ní. Jen s jedničkou nevím, titulky k ní už existují na jistém českém serveru, který vám přímo nařizuje ukládat. (Nevím jak je to tu s odkazy na jiné stránky, tak to raději takhle obcházím.) Nechce se mi je dělat celé znovu. Uvidím podle času.
27.10.2012 20:21 kavca odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, doufám, že budeš pokračovat

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr
Připojuji se k poděkování za titulky, dobrá práce! A doufám v pokračování.
Nizozemské datum odsunuto. Španělé ale film vydávají už 17.ledna.
VOD 11.2.Blu-ray a VOD 6.března
Taková blbina ale má to vysoké hodnocení celkem.
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n
Sorry, zjistil jsem dnes, že mám asi raka. Jsem nasraný na celý world. Omluovám se....


 


Zavřít reklamu