Překlad : Haroska
Korekce : Káťa
pro web www.cwzone.cz
Přečas na další verze zajistím sama. Co s týče časování této verze - titulky na tom byly příšerně. Strašné kvantum věcí běželo zcela špatně. Snažila jsem se přečasovávat v rámci překladu na koukatelnou verzi. Teď budu znovu projíždět - doladěnou verzi pak samozřejmě nahraju znovu.
Poznámky k překlad :
- IHOP = řetězec restaurací, specializující se na palačinky
- Porte de Bras = Vedení horních končetin podle principů klasického tance s koordinací pohybu hlavy, trupu a nohou.
- Grande Battement = Rychlé energické vyhození nohy do vzduchu.
- A.B.T. = profesionální škola tance. v USA velmi vyhledávaná, proslulá, populární.
Pokud se zde najde nějaká tanečnice(baletka), která bude mít připomínky k odborným termínům, nechť se mi ozve. Budu za to moc vděčná. |