Breaking Bad S02E02 (2009)

Breaking Bad S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
Stunherald Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.8.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 971 Naposledy: 4.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 326 924 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro breaking.bad.202.hdtv-0tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na tenhle dil/release tady nejsou zadny poradny titulky (jak po strance prekladu, tak zaroven po strance timingu), takze jsem vzal preklad od Yuriho (link viz nize) a opravil casovani a par drobnych nepresnosti v prekladu.

Zdroj: http://www.titulky.com/Breaking-Bad-S02E02-Grilled-130013.htm
Release: breaking.bad.202.hdtv-0tv.avi

BTW: Pokud narazim na nejaky dalsi dil, pro ktere nebudou solidni title, tak je taky dodelam. Tenhle serial stoji za to mit v archivu :]
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S02E02 ke stažení

Breaking Bad S02E02
367 326 924 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breaking Bad (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Breaking Bad S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S02E02

31.10.2013 23:45 Foton odpovědět
bez fotografie
dikec
1.10.2013 17:33 K4rm4d0n odpovědět
Porovnal jsem to ve Wordu a všechny chyby a překlepy tam zůstaly. Předpokládám, žes tedy jen přidal kurzívu a upravil časování?
5.9.2013 12:34 samuel084 odpovědět
bez fotografie
velkej dik, vsechny ostatni jsou fakt tragicky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred


 


Zavřít reklamu