Bonnie and Clyde S01E02 (2013)

Bonnie and Clyde S01E02 Další název

Dead and Alive 1/2

Uložil
bez fotografie
Bob.esh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 376 Naposledy: 13.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 788 674 870 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bonnie.and.Clyde.2013.Part.Two.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Nameless1, Dajw, Blasut.

www.edna.cz/BONNIE-AND-CLYDE

Jedná se o druhou část seriálu, jde tedy o titulky k 3. a 4. části
IMDB.com

Titulky Bonnie and Clyde S01E02 ke stažení

Bonnie and Clyde S01E02
788 674 870 B
Stáhnout v ZIP Bonnie and Clyde S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bonnie and Clyde (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bonnie and Clyde S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bonnie and Clyde S01E02

uploader30.1.2014 9:43 Bob.esh odpovědět
bez fotografie

reakce na 711889


Přečas momentálně neplánuji.
27.1.2014 18:56 gumidekmedvidek odpovědět
Prosil bych přečasování na kompletní verzi: Bonnie and Clyde Dead and Alive 2013 BluRay 720p x264 DTS-HDW
uploader6.1.2014 10:00 Bob.esh odpovědět
bez fotografie

reakce na 700361


S01E01 je jednička a dvojka. S01E02 jsou trojka a čtyřka ;-) Brali jsme to jen jako dvě části.
2.1.2014 20:22 haroska odpovědět
Díky moc, plánujete i 3. a 4. díl?
15.12.2013 19:27 alsy odpovědět
THX :-D
14.12.2013 22:34 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu