Blitz (2011)

Blitz Další název

 

Uložil
fceli medvidek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.7.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 15 751 Naposledy: 26.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 558 814 720 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Blitz LiMiTED 720p BluRay x264 TWiZTED, Blitz.2011.LiMiTED.480p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tvrdý a nekompromisní policista Jason Statham má za úkol polapit sériového vraha policistů. Paddy Considine (Jednotka příliš rychlého nasazení a Bourneovo ultimátum) si zahraje Stathamova parťáka. Film je adaptací bestselleru „Blitz“ Kena Bruena o sériovém vrahovi policistů.

Sedí i na:
Blitz.2011.720p.BRRip.x264.AAC-ViSiON
Blitz LiMiTED 720p BluRay x264 TWiZTED
Blitz.2011.BRRip.XviD-EM0C0RE
Blitz.LiMiTED.720p.BRRip.x264.Feel-Free

Veškeré úpravy nechte na mně.
PROSÍM NENAHRÁVEJTE MÉ TITULKY NA JINÉ SERVERY BEZ MÉHO SVOLENÍ.
IMDB.com

Titulky Blitz ke stažení

Blitz
1 558 814 720 B
Stáhnout v ZIP Blitz
titulky byly aktualizovány, naposled 5.8.2011 9:12, historii můžete zobrazit

Historie Blitz

5.8.2011 (CD1) fceli medvidek  
1.8.2011 (CD1) fceli medvidek  
1.8.2011 (CD1) fceli medvidek  
31.7.2011 (CD1) fceli medvidek Původní verze

RECENZE Blitz

23.4.2024 20:04 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
19.11.2018 17:51 arachnofobie odpovědět
Dik
3.5.2016 8:51 Seledor odpovědět
bez fotografie
Sedi i na: Blitz.2011.720P.BRRIP.XVID.AC3-MAJESTiC
20.12.2014 23:48 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
8.6.2014 10:16 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
27.4.2014 22:04 ryp_michal odpovědět
bez fotografie
sedi na
Blitz.2011.1080p.BrRip.x264.YIFY
13.1.2013 12:13 silencer Prémiový uživatel odpovědět
sedí i na Blitz.2011.1080p.BrRip.x264.YIFY
díky!
16.8.2012 14:51 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
13.5.2012 2:43 juri123 odpovědět
bez fotografie
Super :-) díky díky
3.5.2012 14:37 ivkaaaa odpovědět
bez fotografie
Díky moc
20.3.2012 20:07 kolumbus120 odpovědět
bez fotografie
super
9.3.2012 11:52 Kolodej30 Prémiový uživatel odpovědět
dekuji
1.12.2011 19:57 nuogard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Blitz_2011_BRRip_XviD_AC3_M777_M2Tv
24.10.2011 0:07 milancca odpovědět
bez fotografie
titulky perfect na vision.
film ok, chybalo tomu este 20% a bola by to pecka
14.10.2011 12:36 boysetsfire odpovědět
Film blbost, titulky docela dobrý...
1.10.2011 19:26 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.9.2011 16:40 requs odpovědět
Dík sedí na twiz-blitz-xvid.avi - 700,1MB
13.9.2011 20:16 koko9999 odpovědět
bez fotografie
dik je to supr
1.9.2011 10:06 pigifigi odpovědět
bez fotografie
Dikes
21.8.2011 14:07 pl4toonos odpovědět
bez fotografie
thx :-)
19.8.2011 20:31 jopo-one odpovědět
bez fotografie
thx, sedi i na : Blitz 2911 DvdRip XviD Xult
18.8.2011 21:49 Shamans09 odpovědět
bez fotografie
<b>sukram</b>
17.8.2011 6:56 geon odpovědět
sedí i na "Blitz[2011]BRRip XviD-ExtraTorrentRG.avi"
14.8.2011 8:07 teptat odpovědět
bez fotografie
Děkuju.Dobrá práce
13.8.2011 11:45 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky
12.8.2011 20:30 ivkaaaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.8.2011 23:38 ROG78 odpovědět
bez fotografie
DÍKY :-D
10.8.2011 3:56 wwwwenousek odpovědět
bez fotografie
film zkouknutej a ještě jednou díky fčelí medvídku!!! jen tak dál :-O
9.8.2011 20:04 VIAp odpovědět
bez fotografie
Děkuju za překlad i titulky.
9.8.2011 16:43 wwwwenousek odpovědět
bez fotografie
neskonalé díky,první dobrá věc dnešního dne :-)
4.8.2011 22:22 manray odpovědět
bez fotografie
Díky
4.8.2011 20:36 Rendiss Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na Blitz.LiMiTED.BDRip.XviD-TWiZTED
4.8.2011 19:14 BigPeta odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky a mimochodem sedi i na:
Blitz.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-TWiZTED
3.8.2011 22:14 richja odpovědět
taktéž děkuji
2.8.2011 19:12 LORD4444 odpovědět
bez fotografie
THX
2.8.2011 18:08 Beda12 odpovědět
bez fotografie

reakce na 390366


Ok, diky za info ;-)
2.8.2011 14:35 xtomas252 odpovědět

reakce na 390366


Aha, to je škoda... Kdybys jó nestíhal, tak se kdyžtak ozvi a já bych to zkusil dodělat, aby těch několik hodin práce, který jsi do toho dal, nebylo k ničemu ;-)
uploader2.8.2011 13:43 fceli medvidek odpovědět

reakce na 390189


co se týče horrible bosses, překlad jsem musel přerušit, protože mám málo času, nevím jak dlouho budu vytížený, pokud se mezitím toho nikdo neujme, možná se do toho později zase pustím.
1.8.2011 23:53 arseneL odpovědět
bez fotografie
suprove ... diki moc
1.8.2011 22:46 wh5bh5sb odpovědět
bez fotografie
parada diky :-)
1.8.2011 19:42 horan odpovědět
bez fotografie
Diky, super titulky. btw, na konci drzi hero sig sauer, pak streli zloduchy revolverem a pak ma zase siga...
1.8.2011 16:19 ricardoo odpovědět
bez fotografie
super diky
1.8.2011 14:20 Beda12 odpovědět
bez fotografie
Jeste jednou diky za titulky, opravdu by to chvilema bez nich vubec neslo, ta britska anglictina ja na me narocna :-(. Jen jsem se jeste chtel poptat, jak to vypada s Horrible Bosses, myslel jsem si ze je taky prekladas podle rozpracovanych(teda jeste vcera), ted to zmizelo, uz tam nejsou uvedeny. Znamena to, ze mas jiz prelozeno a casem bude nahozeno, nebo jsi od prekladu upustil. Jeste jednou moc diky za Tvou praci a predem diky za info.
uploader1.8.2011 13:54 fceli medvidek odpovědět

reakce na 390169


vím, chyba v anglických titulcích, již opraveno.
1.8.2011 13:26 MarcusAnt Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
1:00:53 nemá být "jaký agent" ale "jak pozorný" (gently-e?). To první nedává smysl, to druhé dvakrát, situačně i proto, že mluvčímu je přisuzována ostentativně homosexualita a vysmívá se tím heterosexuálnímu negentlemanovi.
1.8.2011 12:10 vidra odpovědět

reakce na 390109


dokumenty o stavbách pyramid jsou světe div se náročnější na překlad :-)
samozřejmě dobře podaná kritika je vždy přínosem. ideální je psát anglickou formulaci, překladatelovu formulaci a pak navrhovanou variantu nebo poukázat na konkrétní nedostatky a slabiny dané věci. pak se to dá jednoduše rozebrat a reagovat. pochopí to i lidé, kteří umí anglicky méně a mohou si tak udělat obrázek o závažnosti chyb.
uživatele HEKING510 raději ignorovat, neumí se chovat a má velké problémy se sebekontrolou.
uploader1.8.2011 11:42 fceli medvidek odpovědět

reakce na 390115


kvalita en titulků není poslední dobou často nic moc, časování, obsah atd., bohužel
1.8.2011 10:06 rudaxxx odpovědět

reakce na 390078


Díval jsem se na ty anglické titulky a jsou fakt nějaké divné. Až se mně nechce věřit, že jsou oficiální. Ten agent (místo gent) tam fakt je, některé věty vynechané, 3řádkové titulky, prostě dost odfláknuté. Takové titulky překlad komplikují. Co se týče výkladu, tak to je samozřejmě na tobě, ale třeba u toho DI bych nekrátil. Člověk pak do konce filmu neví, kdo ten bílokošilák byl (polda, nebo jen nějaký informátor?). Radši bych vynechal tu omáčku za tím o Brixtonu. To už je ale jedno. Hodně zdaru v dalších překladech a nenech se odradit haj... jako rudaxxx :-)
1.8.2011 10:01 lukydo1 odpovědět
bez fotografie
Please na precas Blitz.LiMiTED.BDRip.XviD-TWiZTED nebo sedi tito titulky ??? dikes
1.8.2011 9:44 rudaxxx odpovědět

reakce na 390101


Proč haj...? To je tu snad zakázáno psát věci, co se člověku nezdají? Fceli medvidek se ke kritice postavil dobře a umí ji přijmout, což spousta jiných lidí, a jak je vidno i ty, nedokáže a při sebemenší negativitě hned dotyčného častují nadávkami. Díky tomu se pozná, kdo tu působí pro pocit pochybné virtuální slávy a zvyšuje si sebevědomí komentáři od čtrnáctiletých, kteří ani neumí vypnout Caps lock a kdo překládá pro skutečný zájem a je otevřený zpětné vazbě.
Když člověk překládá populární filmy se Stathamem, musí počítat i s tím, že občas někdo napíše něco jiného než "jsem poctěn" a měl by na to být připravený. Pokud není a jakákoliv kritika ho žere, měl by přesedlat například k dokumentům o stavbě pyramid.
1.8.2011 7:08 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka
uploader1.8.2011 2:50 fceli medvidek odpovědět

reakce na 390064


no vidíš, to je lepší:-) k tomu co jsi vypsal:
názvy měst, čtvrtí, hospody atd. jsem ponechal tak jak to bylo v en titulcích a nezkoumal jsem to, pro kontext filmu to v tomhle případě stejně má mizivý význam, některé věci jsi slyšel špatně i po zpětné kontrole přes en titulky a odposlech (britská angličtina je fakt hrozná:-)), u dalších věcí to, že je to přeloženo volně v kontextu nebo něco vynecháno a ne přeloženo doslova není chyba, je to jednak z toho důvodu, aby se to vůbec dalo stíhat číst a navíc občas překlad v kontextu vyzní lépe, samozřejmě se musí používat s mírou, aby neovlivnil pointu, pak něco si myslím, že je myšleno jinak než to chápeš ty, ale dá se to interpretovat oběma způsoby a na zbytek mám jiný názor já, ale souhlasím že mrtvý policista v tomhle případě je lepší, a u toho džentlmena byl překlep u anglických titulků, kde to bylo dohromady a já to slepě přepsal. díky
1.8.2011 0:24 rudaxxx odpovědět

reakce na 390035


Tak abych teda jen nekřičel do tmy, jak to nazýváš.

6 So fuck me. Polib mi, běž do hajzlu
10 Jesus whipped. This carpet just keeps turning up. Koberec se pořád vzdouvá, kroutí
22 pero
25 Pray tell.
39 Lot you know. hodně
43 ...went against me... obrátila
55 ...arrest rate... počet zatčení
57 you would be more worried whether you´re gonna have a face bál byste se víc o svůj obličej
60 Business is brisk. mají tu rušno, obchody(byznys) vzkvétají, jako na běžícím páse
63 get over it in no time - myslí tím že se brzo přenese přes smrt, ne ten obřad/rozloučení/zpopelnění
64 ...gone for burrial? Naráží na to, jestli si neměl rozmyslet to zpopelnění.
65 Its all the same deal. pak nerozumím
72 Já tam slyším Cold Salmon, což se na hospodu hodí víc, než Coats and Hammond
82 Fuck you pig. French fries překládáš taky doslovně? Myšleno jako "fízl". To tam máš víckrát.
86 Down je v tomto případě myšlené jako mrtvý. Asi těžko bude s prostřelenou tepnou zraněná.
105 ne jednoho neurčitého, ale toho cvoka
106 polichocen
126 kapucu?
150 DI detective inspector
158 velmi rád vás poznávám
163 zasvěcené informace
atd.
Dál už se mi to procházet nechce, ale snad ti to jako malá ukázka konkrétních chyb z prvních 15 minut stačí.

Ještě si namátkou vybavuju věci jako what a gent (to jsi ale gentleman)
a tvůj překlad jaký agent, vynechané tranqs/tranquilizers - sedativa někde u konce
31.7.2011 23:50 immortales odpovědět
bez fotografie
heh,říkám si nový film?2011? je tu chvíli a už 1300 stažení? tak kouknu co to je a nestačím se divit, DÍKY
31.7.2011 23:43 mato.drab odpovědět
bez fotografie
:-) vdaka
31.7.2011 23:43 Alex88 odpovědět
bez fotografie
Dakujem znova a oznamujem, ze tiez perfekne sedia aj na release: Blitz.2011.BDRip.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8.
31.7.2011 23:23 devil4 odpovědět
bez fotografie
Dakujem =)
uploader31.7.2011 22:09 fceli medvidek odpovědět

reakce na 390030


já ale překládal podle anglických titulků. jestli chceš upozornit na chyby, tak mluv konkrétně, jinak je to jenom výkřik do tmy bez jakéhokoliv konkrétního základu.
takovéhle lidi miluju.
31.7.2011 22:08 karajev2 odpovědět
bez fotografie
dakujem médovi :-)
31.7.2011 22:07 hlava Prémiový uživatel odpovědět
diky, kvalitni titule
31.7.2011 21:51 rudaxxx odpovědět
Díky, ale škoda, že sis neopravil tu hromadu chyb, když už jsou venku anglické titulky. Jestli to ale bylo z odposlechu, tak dobrá a hlavně rychlá práce.
31.7.2011 21:39 keksik_sk odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky :-)
31.7.2011 21:17 skejter odpovědět
bez fotografie
Akurat som to dopozeral a som velmi vdacny za subs, bez nich by som bol nahraty:-(, subs boli vyborne(jedna chybicka sa nasla ale to je taka prkotina ze to ani sem nebude pisat), vela stastia do dalsej prace fceli medvidku :P
31.7.2011 20:22 Doomworld odpovědět
Díky za rychlost a titulky,potvrzuji,že sedí i na Blitz.LiMiTED.720p.BRRip.x264.Feel-Free
31.7.2011 19:58 morvay odpovědět
sedia aj na Blitz.2011.LiMiTED.480p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON
31.7.2011 19:21 stevieke odpovědět
bez fotografie
Rýchlosť a kvalita-vďaka
31.7.2011 18:43 DonBraso odpovědět
bez fotografie
dobrá práce..díky
31.7.2011 18:30 burke odpovědět
bez fotografie
Diky sedi i na - Blitz.LiMiTED.BDRip.XviD-TWiZTED
31.7.2011 18:17 jdrtikol odpovědět
bez fotografie
Diky moc, vypada to, ze sedi i na Blitz.2011.BRRip.XviD-EM0C0RE
31.7.2011 17:59 xxlch odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce,díky!;-)
31.7.2011 17:59 Sense Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
31.7.2011 17:56 Foton odpovědět
bez fotografie
Luxus - dikec ;-)
31.7.2011 17:48 hohuhe odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky :-)
31.7.2011 17:41 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
31.7.2011 17:35 Cagliastro odpovědět
thx...
31.7.2011 17:18 pitrdzi odpovědět
bez fotografie
diky
31.7.2011 17:13 dragon1 odpovědět
bez fotografie
super,díky,díky,díky.
31.7.2011 16:56 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Diky za rychlost.
31.7.2011 16:55 shaggy odpovědět
Na Blitz.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-TWiZTED sedia tiez.
31.7.2011 16:41 rossi001 odpovědět
diky moc !
31.7.2011 16:19 kožis odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
31.7.2011 16:16 mic2.cz odpovědět
Blitz (2011) 480p BRRIP 2CH [400MB] jcberry526.mkv sedí ;-)
31.7.2011 16:15 sten85 odpovědět
bez fotografie
na verzi 1080p sedi taky? nebo je ot jedno kterou verzi mam?
31.7.2011 16:14 Probed Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
31.7.2011 16:13 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
31.7.2011 16:10 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
31.7.2011 16:07 quelquun odpovědět
bez fotografie
díkes
31.7.2011 15:37 VanillaIceCream odpovědět
díky
31.7.2011 15:15 kikkko odpovědět
bez fotografie
moc dik
31.7.2011 15:15 sedmvlku odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
31.7.2011 15:14 redhorse odpovědět
Taky se připojuji k poděkovaní za tvou rychlou a kvalitní práci :-)
31.7.2011 15:13 maddy1111 odpovědět
dik, sedi aj na Blitz LiMiTED 720p BluRay x264 TWiZTED
31.7.2011 15:13 nickon odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce tak to má být jak se slíbilo řeklo se v 15hod a taky to tak je všechna čest fčelí medvídku
31.7.2011 15:12 bomberman odpovědět
díky
31.7.2011 15:12 linkinslavo odpovědět
bez fotografie
zasa raz velmi pekne dakujem ;-)
31.7.2011 15:11 danecek odpovědět
bez fotografie
thx
31.7.2011 15:11 shaggy odpovědět
Thx.
Na Blitz.LiMiTED.720p.BluRay.X264-TWiZTED sedia samozrejme tiez.
31.7.2011 15:09 campinoo odpovědět
bez fotografie
kvalitní a rychlá práce.. díky moc
31.7.2011 15:08 viktorfilo odpovědět
bez fotografie
dík dík dík supeer...
31.7.2011 15:07 ka.mil49 odpovědět
bez fotografie
Moc,moc děkuji.
31.7.2011 15:07 shadow8396 odpovědět
bez fotografie
cool.supr
31.7.2011 15:06 Beda12 odpovědět
bez fotografie
Diky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ahoj :) a je už nejaká verzia dostupná? ja som film videl vo viedni a je to pekný masterpiece.
napis mi mail, poslem ti ich mail mam v profile
titule idu vytiahnut z tej strankyMoc moc díky za překlad, posílám hlas.Miluju Saurix!Uvidime
Přeji co nejpříjemnější (co lze) konec roku a ten další už bez podobných překvapení. A děkuji moc za
Už se nemůžu dočkat.Děkuji
Heavier Trip 2024 1080p WEBRip DDP5 1 x265 10bit GalaxyRG265.mkv
To máš zatraceně pravdu. Právě to tady s tradesmancz řešíme. Je to online s českými titulky, které a
velka skoda ze 3 seria neni stale prelozena,je to vynikajuci serial
Hurá..moc děkuji..
Jasně, takže online zhlédnout. Moc děkuji, vážím si Tvé pomoci!
Ďakujem.:)(https://svetserialu.to/serial/das-boot)Vďaka, teším sa!poprosim o prekladprosíme titulky:) dakujeme
Díky moc, že to překládáš, posílám hlas.
Nightbitch 2024 2160p WEB h265-ETHEL Bitrate : 14.8 Mb/s Source : HULU
Vegetole, za to máš hlas, dikes. Saurix už dostala (co si zasloužila), jak jinak;)
Ďakujem. https://www.csfd.cz/film/1545233-white-snake-afloat/galerie
Ach jaj, netuším čo mi napadlo, že chce všetky série.
a je nejaky specificky server na skandinavske filmy ako to maju poliaci alebo rusi?
Rád bych poprosil o titulky k 6. řadě. Díky :-)
Super. Dík.
Viděl jsem pár epizod a je to rozhodně dobré. Chystal jsem se to přeložit, ale nakonec jsem dal před
Poprosim na Armor.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkv
nevidel jsem ale na imdb 7,6 tomu co rikas moc neodpovida
posunuto na 14.1.


 


Zavřít reklamu