Bionic Woman S01E01 (2007)

Bionic Woman S01E01 Další název

Bionic Woman Pilot 1/1

Uložil
bez fotografie
vuginek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 021 Naposledy: 1.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 783 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bionic.Woman.S01E01.HDTV.XviD - NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Použil jsem něco z PREAIR-CRX a zbytek dopřeložil a sám přečasoval. Titulky jsou pro 350 MB verzi Bionic.Woman.S01E01.HDTV.XviD - NoTV.
IMDB.com

Titulky Bionic Woman S01E01 ke stažení

Bionic Woman S01E01
358 783 B
Stáhnout v ZIP Bionic Woman S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bionic Woman (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.10.2007 23:58, historii můžete zobrazit

Historie Bionic Woman S01E01

22.10.2007 (CD1) vuginek  
4.10.2007 (CD1) vuginek  
30.9.2007 (CD1) vuginek Původní verze

RECENZE Bionic Woman S01E01

uploader6.10.2007 16:27 vuginek odpovědět
bez fotografie

reakce na 52475


Už je mám hotové, sice jsem všechno neuměl přeložit, ale dá se to a jsou na verzi XOR. Čekám, až je tady přidají.
6.10.2007 8:07 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
člověče please už dej překlad na 2 díl už jsem docela nedočkavý doufám že bude na verzi xor.
uploader4.10.2007 21:07 vuginek odpovědět
bez fotografie

reakce na 52274


Titulky na druhou epizodu Paradise Lost už jsem našel a mám minutu přeloženou, tak třeba někdo bude rychlejší :-)
uploader4.10.2007 19:58 vuginek odpovědět
bez fotografie

reakce na 52135


To ještě nevím, podle toho, kolik bude času, ale určitě ten seriál budu sledovat každý týden
3.10.2007 22:32 morgun odpovědět
bez fotografie
preklad vyzera dobre chystas sa v prekladani tohto serialu pokracovat?
1.10.2007 19:46 Wulfgar z Planiny odpovědět
bez fotografie
celkem slusne to sedi i na verzi: bionic woman.101.proper.hdtv.xvid-stfu
1.10.2007 19:30 lordhell66 odpovědět
bez fotografie
No výborně konečně se dělají na verzi, co nedávno vyšla :-). Skvělá práce, zkusím, bohužel mám verzi od STFU, snad budou sedět podobně :-D, hlavně jde o to, aby seděli dialogy, díky.
30.9.2007 21:11 Saljack odpovědět
bez fotografie
To je dobře, už jsem to začal překládat a moc mi to nešlo :-D.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu