Better Call Saul S06E01 (2015)

Better Call Saul S06E01 Další název

Volejte Saulovi 6/1

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2022 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 224 Naposledy: 17.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální NETFLIX titulky.
Překlad: Kateřina Richard

Sedí např. na:
Better.Call.Saul.S06.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-NOGRP
Better.Call.Saul.S06.1080p.BluRay.x264.DDP5.1-BTN
Better.Call.Saul.S06.720p.BluRay.x264.DD5.1-BTN
Better.Call.Saul.S06.1080p.BluRay.x265-RARBG
Better.Call.Saul.S06.BDRip.x265-ION265


https://www.csfd.cz/film/366575-volejte-saulovi/prehled/
https://www.csfd.cz/film/366575-volejte-saulovi/1143627-serie-6/prehled/
IMDB.com

Trailer Better Call Saul S06E01

Titulky Better Call Saul S06E01 ke stažení

Better Call Saul S06E01
Stáhnout v ZIP Better Call Saul S06E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Call Saul (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.12.2022 20:29, historii můžete zobrazit

Historie Better Call Saul S06E01

13.12.2022 (CD1) K4rm4d0n  
11.12.2022 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Better Call Saul S06E01

uploader13.12.2022 20:54 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1522695


Dík. Všechno aktualizováno.
12.12.2022 13:54 mevrt odpovědět
bez fotografie
Tady je pár oprav k této řadě:
S06E01
235 v Detroitu
259 u Cliffa Maina

S06E04
196 Věř

S06E05
234 A Macky, rozhodčí.

S06E08
373 děláte?

S06E09
58 Víme, že ho platili.
101 vešel do oceánu
459 hlídat oba.
460 Kvůli Lalovi.
486 Povídej.

S06E11
38 Podívej se, protidrogová.
41 - Protidrogová?
- Jo, protidrogová.
42 Ženská z protidrogovýho.
523 A co ten Heisenberg?
528 nyní feťákem Jessem

S06E12
396 chybí mezery za pomlčkami

S06E13
184 ztráta
397 Jo, to mi zaplatilo barmanskou školu.
449 Je to výborná zmrzka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred


 


Zavřít reklamu