Better Call Saul S02E02 (2015)

Better Call Saul S02E02 Další název

2x02 - Cobbler 2/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 670 Naposledy: 17.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 239 919 104 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tentokrát se dozvíme, co je to sladký dřep.

Překlad: Bobesh & Nameless1
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/better-call-saul

Přečasy zajišťuje badboymajkl. Nepřejeme si nahrávání titulků na jiné servery, ani jakékoliv úpravy bez našeho svolení.
IMDB.com

Trailer Better Call Saul S02E02

Titulky Better Call Saul S02E02 ke stažení

Better Call Saul S02E02
239 919 104 B
Stáhnout v ZIP Better Call Saul S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Call Saul (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Better Call Saul S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Call Saul S02E02

10.9.2016 14:34 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
2.8.2016 20:51 partytygr odpovědět
bez fotografie
Dankeschön aus Brünn !
29.4.2016 12:16 patmull odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jen bych měl jednu radu pro zlepšení: Nacho říká v čase
279
00:29:01,304 --> 00:29:03,809
Vypadá to jako školní bus
pro šestileté prcky.

V originále je tam ale:
"Looks like a school bus for 6-year-old pimps"
Takže spíše: "Vypadá to jako školní bus pro šestileté pasáky" (ne prcky), trochu se v tom překladu ztratila část toho vtipu.
Jenom taková drobnost... ;-)
Jinak díky!
23.4.2016 6:00 MortyGarfa odpovědět
bez fotografie

reakce na 946889


AVS.

příloha Better.Call.Saul.S02E02.720p.HDTV.x264-AVS.srt
20.4.2016 11:20 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.3.2016 23:03 Lukasinakashi odpovědět
bez fotografie
thx.. :-)
25.2.2016 12:11 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.2.2016 11:24 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
25.2.2016 10:03 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
24.2.2016 23:45 potasek Prémiový uživatel odpovědět
prosím o přečas na AVS
24.2.2016 23:09 mincko odpovědět
bez fotografie
Bomba rychlost, vdaka za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)
Nepál a sviatky, Diwali... Ďakujem.
Novinár s jasnou hlavou. Rarita. Ďakujem. Vision and Destiny S01E01 (2024) 1080p.mp4 .. Vision and D
To níže byla samozřejmě reakce i na tebe. Nevím, jak nastavit post, aby reagoval na dva lidi současn
Díky oběma za snahu. Bohužel tohle asi nepůjde, neboť oni se takhle oslovují i při sexu, a tam by ma
Taktez moc prosim o preklad, v pripade zajmu, prikladam eng titulky, fps 24.
Počkajme si proste 3 týždne na (dúfam) 2160p verziu z AMAZONU. https://www.amazon.com/dp/B0DNQCZ4CS
Jen pozor! Existuje ještě jeden film ze stejného roku se stejným názvem, tak abyste nebyli překvapen
Matko, otče by tomuto filmu slušelo nejvíc, přimlouvám se.


 


Zavřít reklamu