Becoming Jane (2007)

Becoming Jane Další název

 

Uložil
bez fotografie
fragolka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.9.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 492 Naposledy: 16.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 791 433 330 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Becoming.Jane.2007.DVDRip.XviD-AFO Becoming_Jane_2007_DVDrip_Divx_TFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Fragolka
Becoming_Jane_2007_DVDrip_Divx_TFE
Becoming.Jane.2007.DVDRip.XviD-AFO
IMDB.com

Titulky Becoming Jane ke stažení

Becoming Jane
791 433 330 B
Stáhnout v ZIP Becoming Jane

Historie Becoming Jane

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Becoming Jane

28.10.2007 18:04 Heimdall odpovědět
bez fotografie
Myslim ze kritika je v pripade akychkolvek reakcii nevhodna, ked davas 5/10 mal si to prelozit a precasovat sam, uz len za snahu jej patri 7/10. Ďakujeme veľmi pekne, mam presne tebou precasovanu verziu a nebyt teba Fragolka namiesto pozerania filmu by som sa pekne musel hrat so spravnym precasovavanim filmu, este raz vdaka.
15.10.2007 9:28 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
heh, skvela prace? slova jsou ceska, to ano, ale vety nedavaji smysl. takze novy preklad se bude jen hodit. (pisu to i s vedomim toho, ze se zas ozve spousta typku, ze kdyz sam neuploaduju, nemam pravo kritizovat ;-)
15.10.2007 1:02 jirkaš odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
22.9.2007 21:44 R_I_C_O odpovědět
bez fotografie
Na to je rubrika rozpracované,aby jeden zjistil esli je někdo nedělá.
uploader20.9.2007 6:49 fragolka odpovědět
bez fotografie

reakce na 49711


Ty titulky jsem překládala, protože ještě nebyly hototvé. Jestlis je překládal ty nebo někdo jiný, neměla jsem tušení. Prostě jsem je pak dala na net a udělejte si s něma, co chcete.
19.9.2007 0:46 R_I_C_O odpovědět
bez fotografie
No, co říct, je aspoň slušnost napsat mail, že to děláš a třebas se domluvit kdo to dá dřív. Musím uznat, že některé jazykové obraty jsou hodně dobré, ovšem přečíst si to po sobě je základ. Vyhneš se děsivým překlepům a smysl některých vět značně pokulhává. Mé hodnocení tak 5/10.
18.9.2007 16:39 sizzly odpovědět
bez fotografie

reakce na 49615


další takovej :-D
18.9.2007 16:14 Ferry odpovědět
Překládal to R_I_C_O, ale rozpracovaný jsou asi k ničemu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten film se prý a dle hodnocení moc nepovedl. tak uvidíme
Diky, udělal jsem upload tady na titulky com v pondělí v 15h, rychlost uploadu neovlivním
viděno na web....share
Dufam, ze s tymi titulkami "ke stazeni na premiovem servru" si niekto robi srandu. S nimi je to fakt
Justicia Artificial 2024 AMZN 1080p Multisubs Justicia artificial Castellano-Ingles+Subs H264- AC3 5
No na druhou stranu, proč by nekritizoval ? když je to pravda a není s rozporem pravidel to tu napsa
vypadá to na dobrej seriálpust si Stmívání a nekritizuj :-)
Paráda , skvělý seriál, těším se , díky.
Je to venku 1.díl ptákovina!Děkuji za tip a překlad, neznám ....díky mistřeVďaka...
Díky předem, to vypadá fakt na skvělý seriál.
Přeložil by to někdo? K tomuto francouzskému seriálu jsou angl. titulky.
Vďaka moc za titulky, škoda, že už 4.deň po tvojom uploadnutí stále nie sú k dispozícii. Ale stiahol
Ahoj, Dnes pokračujem.Zdravím, jak to vypadá z překladem?The.Creep.Tapes.S01E01.WEB.H264-RBB_3_NH.srtA tam se píše, že se jedná o translátor.
Tak kupodivu že to nakonec v tv odvysílali před pár měsíci :D nikoliv jak tu někdo psal že snad budo
nejake info? piše mi už ale vyše tyždňa že su na prem. serveri neschvalene
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter


 


Zavřít reklamu