Bal-Can-Can (2005)

Bal-Can-Can Další název

Balcancan

Uložil
desade Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 210 Naposledy: 12.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 976 576 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Balcancan.dvdrip.xvid-swift Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
... tak zase jeden protivojnový, tentoraz "made in Balkán".

Preklad z viacerých titulkov a odposluchu. Vlastné časovanie.

Titulky sedia ne rls:
Balcancan.dvdrip.xvid-swift
Balcancan.noodles.sonatapremiere

Prípadné prečasy zabezpečím.

Pozn.: Snímka obsahuje viaceré citácie zo starších filmov. Pokiaľ názov cit. filmu nemal priamy súvis s dejom, preložil som ho po našom (napr. Texaský masaker motorovou pílou), v inom prípade, ak korešpondoval s dejom, použil som preklad originálu (The Naked Spur /Odhalená ostroha/ - u nás preložené, ako Odhalená stopa), takže sa preklad môže niekedy javiť ako nesprávny. Len pre zaujímavosť... vo filme sa hovorí taliansky, srbsky, chorvátsky, bosniansky, rusky.

Užite si film.
IMDB.com

Trailer Bal-Can-Can

Titulky Bal-Can-Can ke stažení

Bal-Can-Can
733 976 576 B
Stáhnout v ZIP Bal-Can-Can

Historie Bal-Can-Can

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bal-Can-Can

10.5.2018 19:19 zahumak odpovědět
dakujem,sedia aj na "verziu" z youtube Bal-Kan-Kan Full Movie By:Olio
6.5.2018 17:07 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za tip,jdu na to.
Dám Ti tip,dobrá komedie je taky :
Doua lozuri-Two Lottery Tickets
Titulky zde
uploader6.5.2018 15:41 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1156475


Tak som si ho našiel, bohužiaľ to je rozlíšenie aj s čiernym orámovaním okolo.
Lepší je Balcancan.noodles.sonatapremiere, ktorý je aj na známom úložisku.
6.5.2018 15:18 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1156543


Není zač,aspoň to.Měj se.
uploader6.5.2018 15:00 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1156475


Ok, dík. Lepšie to už asi nebude, na plátno to nie je, ale na PC to stačí...
6.5.2018 9:13 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
Podařilo se mi najít tento rls v originále pod názvem:
BALCANCAN by www.yubraca.net
Obraz ma jen rozlišení 656*524
uploader5.5.2018 19:59 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1156164


Dík za upozornenie, ale mne sa tento rls podarilo nájsť len s ruským kuchynským dabingom. Ale je možné, že sa niekde potuluje aj v originále.
4.5.2018 20:58 robilad21 odpovědět
Velice děkuji, sedí na Bal.Kan.Kan.2006.XviD.DVDRip.AC3_SergV

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten film se prý a dle hodnocení moc nepovedl. tak uvidíme
Diky, udělal jsem upload tady na titulky com v pondělí v 15h, rychlost uploadu neovlivním
viděno na web....share
Dufam, ze s tymi titulkami "ke stazeni na premiovem servru" si niekto robi srandu. S nimi je to fakt
Justicia Artificial 2024 AMZN 1080p Multisubs Justicia artificial Castellano-Ingles+Subs H264- AC3 5
No na druhou stranu, proč by nekritizoval ? když je to pravda a není s rozporem pravidel to tu napsa
vypadá to na dobrej seriálpust si Stmívání a nekritizuj :-)
Paráda , skvělý seriál, těším se , díky.
Je to venku 1.díl ptákovina!Děkuji za tip a překlad, neznám ....díky mistřeVďaka...
Díky předem, to vypadá fakt na skvělý seriál.
Přeložil by to někdo? K tomuto francouzskému seriálu jsou angl. titulky.
Vďaka moc za titulky, škoda, že už 4.deň po tvojom uploadnutí stále nie sú k dispozícii. Ale stiahol
Ahoj, Dnes pokračujem.Zdravím, jak to vypadá z překladem?The.Creep.Tapes.S01E01.WEB.H264-RBB_3_NH.srtA tam se píše, že se jedná o translátor.
Tak kupodivu že to nakonec v tv odvysílali před pár měsíci :D nikoliv jak tu někdo psal že snad budo
nejake info? piše mi už ale vyše tyždňa že su na prem. serveri neschvalene
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter


 


Zavřít reklamu