Awkward. S01E08 (2011)

Awkward. S01E08 Další název

The Adventures of Aunt Ally and the Lil' Bitch 1/8

Uložil
phoebess Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 978 Naposledy: 19.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 485 433 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Awkward.S01E08.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování: phoebess
Korekce: KevSpa

Za jakékoliv připomínky na vylepšení titulků budu jen ráda.

Vám, kteří jste trpělivě čekali na mé titulky, se omlouvám, že mi to trvalo tak dlouho. Přeji vám, abyste si tento díl pořádně užili! :-)
A ostatním, kteří trpělivost neměli, děkuji za vyjádření jejich nesmírné podpory...
IMDB.com

Titulky Awkward. S01E08 ke stažení

Awkward. S01E08
183 485 433 B
Stáhnout v ZIP Awkward. S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Awkward. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Awkward. S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Awkward. S01E08

13.4.2013 13:47 Kamulla12 odpovědět
děkuji za titulky :-)
12.4.2013 16:10 kristyyyy odpovědět
díky moc :-)
uploader4.1.2012 23:53 phoebess odpovědět

reakce na 443677


I ty zbylé titulky časem dopřekládám, nerada bych nechávala sérii nedodělanou... a moc děkujeme za pěknou pochvalu! :-)
28.12.2011 4:18 DrMovr7 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chtěla bych vám, phoebess a KevSpa, poděkovat za práci na titulkách. Dnes jsem seriál objevila a prvních 8 dílů bylo skvělých. Vaše titulky byly výborné, žádné gramatické ani stylistické chyby, žádné nechápavé otazníky či otravné poznámky v závorkách, hezky se vám dařilo napasovat angličtinu, vtípky a dvojsmysly do češtiny. Je mi líto, že jste to nedotáhly /předpokládám, že jste obě holky/, ale vaše titulky seriál "objevily", a dokoukat zbytek s anglickými titulky nebyl takový problém (od těch zdejších na poslední díly jsem rychle utekla). Ještě jednou díky a hezký nový rok, třeba s nějkými dalšími titulky a chápavějším diváctvem:-)
20.11.2011 12:08 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
16.10.2011 12:43 KopaE odpovědět
bez fotografie

reakce na 412914


už jsem je našla na ulož to. Jsi nejúžasnější. Děkujem:-))*
16.10.2011 11:23 vidra odpovědět

reakce na 412914


a přitom by zde stačilo správně vyplnit název...
16.10.2011 10:52 KopaE odpovědět
bez fotografie

reakce na 412914


na ulož to je nemůžu najít:-((
uploader11.10.2011 19:24 phoebess odpovědět

reakce na 411362


počítám tak, že ve čtvrtek/pátek nad ránem
11.10.2011 8:03 waxxo odpovědět
diky diky diky dalsi diel vypada ako? :-)
10.10.2011 23:28 silvi-k odpovědět
bez fotografie
děkujem a doufáme, že bude brzy další :o)
10.10.2011 20:37 conic odpovědět
bez fotografie
Diky moc, netrpelive cekam na dalsi titulky. Drzim palce s prekladem! :-)
9.10.2011 23:49 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
9.10.2011 16:11 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.10.2011 14:58 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
děkuju mooc a tesim se na dalsi :-)
7.10.2011 20:21 Markot odpovědět
bez fotografie
Já se přiznám, že jsem nevydržela a před pár dny se podívala s anglickými titulky, ale jakmile vyšly české, hned jsem si díl pustila znovu, protože phoebessiny titulky jsou velmi kvalitní po všech stránkách a stojí za to :-) Děkuji.
7.10.2011 17:17 maky141 odpovědět
bez fotografie

reakce na 409388


jo to je hezka :-) jsem docela zvedava na dalsi dil jestli se usmiri..
7.10.2011 0:22 Bokous odpovědět
bez fotografie
Dekuji!
uploader6.10.2011 22:43 phoebess odpovědět

reakce na 409540


super! :-)
6.10.2011 22:21 Alokoko odpovědět
bez fotografie

reakce na 409395


Tvé přání je mi rozkazem :-)
6.10.2011 22:17 juro1989 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
6.10.2011 21:29 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
děkuju moooc
6.10.2011 21:07 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Alokoko, phoebess: Ďakujem :-)
uploader6.10.2011 19:12 phoebess odpovědět

reakce na 409266


nechceš ty přečasované titulky uploadnout na server? určitě by se našel někdo další, komu by se šikly ;-)
uploader6.10.2011 19:07 phoebess odpovědět

reakce na 409278


jojo, smutný konec to byl, ale na druhou stranu byl podmáznutý skvělou písničkou (Dark Dark Dark - Daydreaming), která mimo jiné zazněla i v Grey's Anatomy (7x07) ;-)
uploader6.10.2011 19:03 phoebess odpovědět

reakce na 409258


ten druhý díl ti asi neseděl proto, že tam u 720p byla vydáná PROPER verze :-)
6.10.2011 15:59 cicka69 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-).. Tešíme sa na ďalšie titulky :-)
6.10.2011 15:27 maky141 odpovědět
bez fotografie
jéééé dekuju mooc super dil :-D i kdyz trochu smutny konec... tesim se na dalsi snad bude brzo :-)
6.10.2011 14:32 Alokoko odpovědět
bez fotografie
Že jsi to ty, tak ten 2. díl v 720p máš tu:

příloha AwIHD.02.srt
6.10.2011 14:04 azizi odpovědět
bez fotografie

reakce na 409239


Děkujeme moc :-)
6.10.2011 14:02 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Takže oprava. Väčšina titulkov (vrátane týchto na 8. diel) sedí aj na tie 720p verzie. Jedine 2. diel by potreboval prečasovať.
6.10.2011 13:57 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Tiež ďakujem :-) Chcela by som sa opýtať, či plánujete aj prečasovanie týchto titulkov na 720p verzie (od IMMERSE alebo orenji). Viem, že sa tu už prečas na 720p - Web-dl nachádza, ale ten na tamtie verzie nesedí. Za odpoveď vopred ďakujem.
6.10.2011 13:24 adm_pothead odpovědět
bez fotografie
Diky, super prace. Za cekani se prosim neomlouvejte - jednak k tomu neni duvod, neb preklad neni povinnost a druhak akorat nahrate lidem k povzdechum na pomalost a lidem ducha mdleho dokonce k stiznostem ...
6.10.2011 12:48 KevSpa odpovědět

reakce na 409237


Ano, seriál se překládat bude i nadále. :-)
6.10.2011 12:43 azizi odpovědět
bez fotografie
Díííky, díííky a ještě jednou díky. :-) Doufám, že tenhle seriál se překládat bude, protože MTV nemám a českej dabing stejně moc nemusim.
6.10.2011 10:36 brutalpsychopath odpovědět
áá díky, díky, díky :-))
6.10.2011 10:14 Alokoko odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc ... a z těch nářků si nic nedělejte, jedině je snad ignorujte :-)
6.10.2011 10:02 Tynuse odpovědět
bez fotografie
Thx! :-)
6.10.2011 8:51 Menhant5 odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu