Awkward. S01E03 (2011)

Awkward. S01E03 Další název

The Way We Weren't 1/3

Uložil
phoebess Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 314 Naposledy: 17.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 541 720 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Awkward.S01E03.The.Way.We.Werent.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování: phoebess
Korekce: KevSpa

Omlouvám se za velké zpoždění překladu tohoto dílu (zároveň se omlouvám i za ty rýmovačky, které jsem v něm spáchala :-D ).
4. díl bude brzy.

Za jakékoliv připomínky na vylepšení titulků budu jen ráda.
Užijte si díl!
IMDB.com

Titulky Awkward. S01E03 ke stažení

Awkward. S01E03
183 541 720 B
Stáhnout v ZIP Awkward. S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Awkward. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Awkward. S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Awkward. S01E03

13.11.2015 13:34 HeatherFeather odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky :-)
12.4.2013 22:27 Kamulla12 odpovědět
díky :-)
1.9.2012 22:44 monberunka odpovědět
bez fotografie
Do třetice děkuji :-D
30.7.2012 16:24 haroska odpovědět
Díky
uploader31.8.2011 22:15 phoebess odpovědět

reakce na 397822


už chybí jenom korekce... takže už opravdu brzy :-D
31.8.2011 18:48 Savitri odpovědět
bez fotografie
Zdarec, kdy bude další díííl? :-)
27.8.2011 18:03 iq.tiqe odpovědět

reakce na 396574


Jo, časování je super :-). Jinak na časování je výborný prográmek VisualSubsync http://www.visualsubsync.org/tutorials/synchro-transcript
Nenutím, jen nabízím, kdybs ho chtěla někdy zkusit :-)
uploader27.8.2011 16:43 phoebess odpovědět

reakce na 396426


já to přes SW dělala, ale všechno ručně, aby to co nejvíc sedělo... dneska budu časovat další díl, tak si na to dám bacha (díky za připomínku ;-) )
26.8.2011 23:36 iq.tiqe odpovědět
Díky za titulky, sedí i na awkward.s01e03.720p.hdtv.x264-orenji
rýmovačky i slovní hříčky se ti povedly! :-)
Jen jsou titulky trochu rychlejší - projeď je příště nějakým programem (např. Subtitle Workshop), který prodlouží časování tam, kde je to možné.
26.8.2011 21:01 Dzuviiik odpovědět
bez fotografie

reakce na 395860


už jsem na to přišla dělal mi to prohlížeč ale i tam moc děkuju za ochotu :-)
26.8.2011 20:50 Dzuviiik odpovědět
bez fotografie

reakce na 395860


na odkaz nad recenzí Awkward. S01E03 (CD 1)
24.8.2011 19:05 KevSpa odpovědět

reakce na 395857


A na co přesně tu klikáš, když to stahuješ?
24.8.2011 18:56 Dzuviiik odpovědět
bez fotografie

reakce na 395767


když si stáhnu ty titulky soubor má jenom 89b.zkoušela jsem to aspon 100krát a pořád stejný
24.8.2011 17:23 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.8.2011 14:31 KevSpa odpovědět

reakce na 395670


Kde konkrétně se ti to neukazuje? V přehrávači?
24.8.2011 13:57 channina odpovědět
Ten seriál se mi líbí čím dál tím víc :-) Děkuju
24.8.2011 0:42 Dzuviiik odpovědět
bez fotografie
nechci nic řikat ale snažim se jak to jde ale žádný titulky tam nejsou.nic se mi neukazuje
24.8.2011 0:08 Savitri odpovědět
bez fotografie
Dekujem, je to paradni serial! :-)
23.8.2011 18:46 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.8.2011 18:04 gotop odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
23.8.2011 8:13 majstersveta odpovědět
bez fotografie
ďakujm, sme ti všetci veľmi vďačný
23.8.2011 2:34 athoscity odpovědět
bez fotografie
Díky moc, těším se na další :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu