Arrow S01E18 (2012)

Arrow S01E18 Další název

Šíp 1/18

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 460 Naposledy: 21.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 330 390 520 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

asistenti gůgl translátoru: channina, xtomas252 & weunka2101
vrchní grammar & stylistique nazzi: xtomas252
interní audit in absentia: Anetka888
technické akurátnosti: xtomas252
technický dozor: phoebess
externí audit: vidra
rysynčr: _karel_

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Arrow S01E18 ke stažení

Arrow S01E18
330 390 520 B
Stáhnout v ZIP Arrow S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Arrow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.3.2013 9:37, historii můžete zobrazit

Historie Arrow S01E18

29.3.2013 (CD1) xtomas252 ...
29.3.2013 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Arrow S01E18

19.4.2014 11:38 Leenoha odpovědět
bez fotografie
401 - hovorí predsa, že ide do Central City, nie do New Yorku ;-) Central City je v DC Universe domovské mesto Flasha, a rozhodne to New York nie je...
Ale inak vďaka za preklad :-)
4.1.2014 14:37 matoskah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!
29.6.2013 0:37 Kalif123 odpovědět
bez fotografie
DIK :-)
18.6.2013 19:48 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
1.4.2013 22:55 rok odpovědět
bez fotografie
Dik moc.
1.4.2013 9:48 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
31.3.2013 22:59 SanjiII odpovědět
Ďakujem :-).
31.3.2013 16:15 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
30.3.2013 21:04 blackangelo odpovědět
bez fotografie
dík
30.3.2013 13:13 Mirik1901 odpovědět
bez fotografie
Je to super Dík
29.3.2013 23:35 kryptonit odpovědět
bez fotografie
Dikes
29.3.2013 21:37 imperator odpovědět
bez fotografie
Díky moc za rychlý překlad!
29.3.2013 20:26 ENDY100 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.3.2013 15:27 sd10 odpovědět
bez fotografie
dikes
29.3.2013 13:08 eduardo223 odpovědět
bez fotografie
ste super vdaka !!!
29.3.2013 12:35 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.3.2013 11:38 kiss.you odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
29.3.2013 10:21 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.3.2013 9:43 BeBeatka odpovědět
ďakujem :-)
uploader29.3.2013 9:26 xtomas252 odpovědět

reakce na 608543


Díky moc. Jen u řádku 66 nechám tu 11, protože přijdu ve 23 se mi zdá divné, kdežto v 11 mi tak nějak nevadí. Je tam uvedeno, že jde o večer, tak to snad bude jasné. :-)
29.3.2013 8:56 sramma21 odpovědět
bez fotografie
díky moc
29.3.2013 8:27 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
29.3.2013 6:39 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
29.3.2013 3:39 vidra odpovědět
38 - nemá to začínat velkým písmenem?
45 - domu/domů
66 - 11/23
103 - ji/jí
153 - nechybí pomlčka?
166 - tvého/svého?
167 - dvě mezery
197 - č
239 - práce/prací
264 - č
322 - jsi/si
328 - tu/ji?
357 - pro
416 - pomlčka
29.3.2013 2:21 phoebess odpovědět
I kdyby mě díl nebavil, tak mi to ta poznámka rozhodně vynahradí :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu