And Then There Were None S01E02 (2015)

And Then There Were None S01E02 Další název

Deset malých černoušků 1/2

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 236 Naposledy: 25.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 295 064 121 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro And.Then.There.Were.None.S01E02.HDTV.x264-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl zbrusu nové BBC adaptace snad nejslavnějšího detektivního příběhu Agathy Christie "Deset malých černoušků" je tu! Kdo bude další na řadě?

BBC nabízí neskutečně nadupané obsazení: Charles Dance (Tywin Lannister z GoT), Sam Neill (Jurský park), Miranda Richardson (Rita Holoubková z Harryho Pottera), Toby Stephens (Dnes Neumírej, Jane Eyre), Aidan Turner (Poldark), Douglas Booth (The Riot Club, Noah), Burn Gorman (Adam z Forever), Anna Maxwell Martin (Lizzie Darcy z Death Comes to Pemberley), Noah Taylor (Karlík a továrna na čokoládu) a další.

Další novinkou je fakt, že tato adaptace bude první, která se bude držet předlohy původního románu a ne divadelní hry.


Titulky sedí i na
And.Then.There.Were.None.S01E02.720p.HDTV.X264-FoV
And.Then.There.Were.None.S01E02.720p.HDTV.x264-RiVER
And.Then.There.Were.None.S01E02.1080p.HDTV.x264-FAILED
And.Then.There.Were.None.S01E02.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam


Třetí díl bude hned, jak se k němu dostanu.

Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky And Then There Were None S01E02 ke stažení

And Then There Were None S01E02
295 064 121 B
Stáhnout v ZIP And Then There Were None S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu And Then There Were None (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie And Then There Were None S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE And Then There Were None S01E02

19.9.2016 14:23 ShadyDogg11 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
14.2.2016 20:23 glassworx odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na And.Then.There.Were.None.S01E02.HDTV.XviD-FUM[ettv]
4.1.2016 0:23 reqiuem odpovědět
diky!
1.1.2016 16:32 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji je to supr. ;;-)
uploader31.12.2015 15:43 Anniie126 odpovědět

reakce na 928337


Díky moc, já ať reviduju, jak reviduju, tak u těchhle věcí na jeden zátah si musím vždycky dát chvilku pauzu, a pak editovat zase, protože jinak už to v tom prostě nevidím. :-)
31.12.2015 13:09 mikroslavek odpovědět
Díky moc i za tento přeložený díl!
(Pokud tedy máme hlásit, že jsme si něčeho všimli, tak v časech 00:24:10, 00:24:27 a 00:24:29 by mělo být „Cyrile!“ a v 00:25:27 spíš „Namy“.)
31.12.2015 10:58 Maud88 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc a moc.
31.12.2015 6:20 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
30.12.2015 14:21 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky, o5 paráda :-)
29.12.2015 22:15 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Za titulky i za rychlost :-)
29.12.2015 21:12 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
29.12.2015 20:53 zuzunecka odpovědět
Velký dík!
29.12.2015 20:16 juzer67 odpovědět
Wow, bleskovka. Vdaka:-)
29.12.2015 18:42 klara.nem odpovědět
bez fotografie
perfektní :-) děkuju
29.12.2015 18:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.12.2015 17:23 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
29.12.2015 15:27 hurzregistrace odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát.
29.12.2015 14:59 srm1951 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji !!
29.12.2015 14:51 dae odpovědět
bez fotografie
To je rychlost! Skvele! Diky..
29.12.2015 14:51 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dobře to vypadá, díky Anniie

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".