American Dad S09E17 (2005)

American Dad S09E17 Další název

Rubberneckers 9/17

Uložil
bez fotografie
LexXxy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 511 Naposledy: 9.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 74 899 991 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chtěla bych se zeptat, ty zpívané části, mám nechat v češtině?(není to zrýmované, nemám pro to talent)

Pokud by měl někdo nějaké poznámky a nebo rady/opravy, napište je do komentů, hned to napravím
IMDB.com

Titulky American Dad S09E17 ke stažení

American Dad S09E17
74 899 991 B
Stáhnout v ZIP American Dad S09E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Dad (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Dad S09E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Dad S09E17

3.6.2014 16:50 sovel odpovědět
bez fotografie
klidně bez překladu písní .... jinak díky za překlad
uploader19.5.2014 0:09 LexXxy odpovědět
bez fotografie

reakce na 748814


Pokusím se :-)
18.5.2014 9:55 zozik odpovědět
bez fotografie
Mne teda nevadi, když jsou pisnicky prekladane bez snahy o rym. Hlavne ze vim, co se tam zpiva:-)
17.5.2014 20:38 gabber16 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky a namahu :-)
16.5.2014 21:33 CandyBoo odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky
16.5.2014 20:35 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
16.5.2014 11:34 overseer odpovědět
bez fotografie
Díky moc, doufám že budeš pokračovat ;-)
16.5.2014 11:34 overseer odpovědět
bez fotografie
Díky moc, doufám že budeš pokračovat ;-)
16.5.2014 10:46 Jardo8 odpovědět
bez fotografie
Konečne sa našla dobra duša a preložila to :-)
15.5.2014 21:47 xx.Blade odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
15.5.2014 20:13 Substance242 odpovědět
Díky! ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)


 


Zavřít reklamu