VZKAZY A KOMENTÁŘE K Ozark |
10.10.2017 10:33 brUtalitY27 |
odpovědět |
reakce na titulkomat
Díky i za Narcos! Super job, pošlu přispěvěk.
|
10.10.2017 9:02 titulkomat |
odpovědět |
|
10.10.2017 8:44 brUtalitY27 |
odpovědět |
Zdravím Tě , kdy cca doklepeneš Ozark? Děkuji za info a překlad.
|
9.10.2017 20:35 pawlinqa |
odpovědět |
Děkuji nastotisíckrát že překládáš tento seriál
|
8.10.2017 13:58 NewScream |
odpovědět |
reakce na boriskotleba
Každý překladatel si zaslouží za to "zadarmo" pro nás ostatní, obrovskou úctu, prostor k práci, velkou toleranci za "zpoždění" a klobouček až na zem za to co dělá. Ikdyž se netrefí do svých odhadů. Ikdyž titulky postne třeba o 7 14 dní později.
"boriskotleba" nahráno 0 titulků, staženo 512. Aktuální jeho citace: "a teraz nas tu nechavas cakat 3-4 tyzdne na dalsi diel Drbulkomat"... Další co si nevidí do huby. Ty voe např. Ozark 1. díl vyšel před 79 dny. Přeloženo je 8. dílů což je každých necelých 10 dní na 1. díl. K tomu titulkomat přeložil 7. dílů Narcos za 37 dní. Dohromady tedy každý cca 5. den postuje titulky k dílu na dva seriály.
Každopádně je jasné, že anonymní internet, i to že na světě je plno hloupých lidí, ústí občas v hloupé komenty...
|
8.10.2017 13:56 jihlava |
odpovědět |
reakce na boriskotleba
Umíš počítat? Poslední titulky byly uloženy před 14 dny.
|
8.10.2017 13:11 boriskotleba |
odpovědět |
hlavne ze si na zaciatku vypisoval nech to nikto iny nepreklada, a teraz nas tu nechavas cakat 3-4 tyzdne na dalsi diel Drbulkomat
|
8.10.2017 12:11 jihlava |
odpovědět |
reakce na pan.balu
Víš, kolikrát ten Lojza poděkoval překladateli pod jednotlivými díly za Ozark? Nikdy.
|
8.10.2017 10:35 pan.balu |
odpovědět |
reakce na Afrikan8888
a někteří debílci to pořád nechápou - že nejsou v pozici kdy by měli plácat cokoliv o nestíhání a vymlouvání
překladatel překládá titulky ze své vlastní dobré vůle a ve svém volném a zadarmo- to by si měl uvědomit každej Lojza než vypustí z huby nějakou jedovku vůči překladateli
|
7.10.2017 23:01 Afrikan8888 |
odpovědět |
reakce na jarka99
Nestíhá své odhady a vymlouvá se na demotivující příspěvky. Nevim kdo má zapotřebí tyhle slinty číst a ztrácet tím čas. Lepší je žádé odhady nedávat, pak odpadne 90 % haterů, mám ale trochu pocit že jsou zároven dobrým alibi
|
7.10.2017 21:34 jarka99 |
odpovědět |
Titulkomat zacina byt dost jesitny...
|
7.10.2017 20:00 Arinir |
odpovědět |
reakce na ADMIN_ViDRA
Aha. Tak to je ta kolonka trochu k ničemu
Ok, moje chyba měl jsem špatný data. Stejně hlasuju pro rychlejší dokončení Ozarku než Narcos Je čas zakopat válečnou sekeru
|
7.10.2017 19:54 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
reakce na Arinir
ne. jak u čeho. to datum neznamená den nahrání (to platí pouze u lidí s automatickým schvalováním)
|
7.10.2017 19:51 Arinir |
odpovědět |
reakce na ADMIN_ViDRA
Takže uloženo 23.9. neznamená uložení titulku ten den?
|
7.10.2017 19:48 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
reakce na Arinir
tvá data byla chybná.
|
7.10.2017 19:42 Arinir |
odpovědět |
reakce na ADMIN_ViDRA
No to je s tebou těžký. Člověk ti předloží data a ty si stejně jedeš svojí. To nemá cenu diskutovat. Snad si Titulkomat na čerstvém vzduchu odpočinul, nasál sílu a někdy to dokončí. Budu mu fandtid.
|
7.10.2017 19:32 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
reakce na Arinir
vždy mě fascinují lidé, kteří i když o něčem nic neví, mají potřebu mi odporovat. situaci tu jasně osvětlil titulkomat. já jsem to jen potvrdil, a ty přijdeš s tím, že to není pravda. no ale holt jsi na omylu ty. Kubik nahrál titulky dřív, prostě pravidelného překladatele záměrně předběhl, tečka. důsledky jsi měl vysvětlené, tečka. 11.9. tu titulkomat psal o chvíli strpení, tedy informoval, tečka.
tobě nejde o princip, ty jsi ukázkový diskuzní blb.
|
7.10.2017 18:37 Arinir |
odpovědět |
reakce na ADMIN_ViDRA
Jenže ten díl narcos s03e05 nahrál Titulkomat o týden dřív a Kubik to má na jinou velikost, tak to vypadalo na přečas akorát. Takže to předhánění s někym fakt nevidim. Navíc Titulkomat překládal Ozark fakt neuvěřitelnym tempem. Pak přišlo 3.9. kdy přeložil první díl Narcos a od tý doby dva díly Ozarku vs. sedm dílů Narcos. Ať napíše, že jede na dva týdny k moři a ani neceknu, ale jde mi o princip, že když se něco začne tak to dodělat alespoň s větší prioritou než jaká tady byla (to o tom zastavení bylo samozřejmě přehnaný).
|
7.10.2017 15:23 titulkomat |
odpovědět |
reakce na pan.balu
Na tom odkazu s blogspotem mám uvedeno číslo účtu, PayPal mi zablokovali. Co se týče Patreonu, tam se platby strhávají jen první den v měsíci. Aby se strhla hned, musel bych tam tu možnost zaškrtnout, ale zase mi přišlo férovější, že má člověk čas na rozmyšlenou. Jen tedy teď toho prvního to stržení nějak neproběhlo (pokus proběhl, ale nic se nestalo), tak uvidím, jak to bude dál.
|
7.10.2017 14:16 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
reakce na Arinir
já tady snad ty diskuze zakážu. mně občas přijde, že tu překladatele provokujete záměrně. titulkomat narážel na Narcos S03E05, díl, který přeložil někdo jiný. zjevně pak přehodnotil plánované pořadí, což pak jeho překlad rozhodilo. myslím, že to v předchozím příspěvku napsal jasně. to patří k těm negativům, když se do překladu motá někdo další. psát mu potom, že měl oznámit, že zastavuje překlad Ozarku, chce hodně kuráže, když nic takového v plánu zjevně neměl. být na jeho místě já, tak mě to hodně zvedne ze židle a asi bych si už umlátil nad myšlením některých lidí hlavu o stůl... lidi, myslete, co tady píšete, protože občas napíšete takový kokotiny, že to překladateli znechutí práci ještě víc.
|
7.10.2017 14:16 pan.balu |
odpovědět |
reakce na titulkomat
zdravím,chci se zeptat - na tom odkazu na tvůj patreon ,když se proklikám k zaplacení přes kreditní kartu tak se nic neděje (pay pal je co jsem se dočetl také mimo) ,je nějaká další možnost jak tě podpořit ?
jo a mockrát díky za tvou tvorbu,tvé titulky jsou zárukou kvality .
|
7.10.2017 13:41 Arinir |
odpovědět |
Na druhou a třetí řadu tady nikdo jinej Narcos nepřekládá, tak nevim koho musíš předhánět. Čerstvého vzduchu si užij kolik potřebuješ dokud je ještě hezky
|
7.10.2017 12:50 titulkomat |
odpovědět |
reakce na Arinir
V pořádku, už jsem si zvykl, že lidi nečtou, co píšu. Vysvětlovat tady něco fakt nemá cenu. Hlavně že všichni víte, co jsem měl udělat. Překlad Ozarku se nezastavil a nikdy nebyl v plánu ho zastavit a upřednostnit Narcos. Jasně jsem to tady vysvětlil. Ty tvrdíš, že je zastavenej? Dobře, je zastavenej, rozpřekládanou epizodu odkládám stranou a jdu raději ven na čerstvý vzduch.
|
7.10.2017 12:28 Arinir |
odpovědět |
Já jsem rád za tvůj překlad, ale co mě štve je to, že se na to v půlce seriálu "vykašleš" a jdeš překládat jiný. Pochopim rodinný důvody, problémy v práci atd. Děláš to přeci jen ve svém volném čase.
Ale dát najednou úplnou přednost jinýmu seriálu se mi nelíbí. Příště to můžeš dát alespooň do poznámek u titulků, že až začne Narcos tak se překlad Ozarku zastaví.
|
6.10.2017 15:15 jihlava |
odpovědět |
reakce na titulkomat
Věřím tomu, že minimálně 90% uživatelů je s tvojí prací velmi spokojeno a rádi si na kvalitní překlad počkají. Velmi malá část je těch, kteří pořád remcají a mám pocit, že je jim úplně jedno, jaké titulky u filmu mají, hlavně že jakž takž pochopí smysl filmu. Nenech se, prosím, ovlivnit diktátem této menšiny. Většina ti fandí a čeká na kvalitu. Děkuji předem, že se nenecháš odradit.
|
6.10.2017 14:58 titulkomat |
odpovědět |
reakce na erik27
Když čtu takovéto příspěvky, říkám si, jestli má cenu něco překládat. Ty tady vlastně voláš po tom, ať to překládá někdo jiný, což je signál pro mě, že bych to překládat neměl. Připomíná mi to mé zdejší seriálové počátky, kdy jsem se pustil do první sezóny seriálu Narcos, protože k tomu vznikaly pouze příšerné titulky z translátoru, a paralelně jsem k tomu překládal Minority Report. A rozhodně jsem nepřekládal pomalu, rozvrhl jsem si to na střídačku, aby byli spokojení všichni. Ty 2-3 díly týdně jsem dával. Jenže pak měl někdo potřebu mě předbíhat u Minority Report (nevalným překladem), tak jsem musel přehodnocovat pořadí, abych lidem poskytl dostatečně rychle lepší alternativu. A i když jsem překládal prakticky pořád stejně rychle, vypadalo to, že Narcos dostává skluz, a posléze i Minority Report, když jsem doháněl díly zase u Narcos. Tam mi lidé neustálými výpady překlad Minority Report tak znechutili, že jsem ho ani nedokončil.
To, že překládám dva seriály najednou, není žádný problém, mám (měl jsem) to rozvržené tak, aby byli spokojení všichni. Za týden jeden díl seriálu Ozark a 1-2 díly seriálu Narcos (když by bylo víc času, rozdělit to v podobném duchu). Jenže někdo měl potřebu se navézt do překladu Narcos, tedy jsem přehodnotil pořadí, čímž došlo k rozhození. Kdyby mě lidé nechali v klidu pracovat, jak jsem několikrát psal, a neřešili nesmysly, tak už byl touhle dobou Ozark přeložen a v poklidu bych pokračoval na Narcos. Nikde by nebyla mezi titulky prodleva delší než týden.
No co jsem tím chtěl říct. Když čtu takový příspěvek, tak si říkám, proč čekat na příště? Proč nepočkat na toho paralelního překladatele teď, když po něm někdo volá?
Možností mám několik. Můžu překladu zanechat. Můžu v překladu pokračovat, ale titulky nahrát, až bude k dispozici i překlad někoho dalšího - lidé budou mít na výběr, to je podle některých přeci dobře. No a nebo můžu ignorovat tyto pro mě demotivující příspěvky a soustředit se na lidi, kteří mou práci opravdu ocení.
Tedy ve zkratce. Ozark samozřejmě dokončím, však už zbývají jen dva díly. Stejně jako dokončím Narcos. Za 2-3 týdny bude hotovo. Je takový problém si ty 2-3 týdny počkat a nechat mě v klidu pracovat? Já doufám, že ne.
|
5.10.2017 22:04 petfle1 |
odpovědět |
|
4.10.2017 18:49 jarka99 |
odpovědět |
reakce na erik27
No to mas pravdu
|
4.10.2017 16:19 pawlinqa |
odpovědět |
|
3.10.2017 12:18 Tomani |
odpovědět |
reakce na erik27
Ne, není. A nezlob!
Já doufám, že paralelní titulky nikdo jiný dělat nebude. Je to akorát způsob, jak kvalitní překladatele odradit od jejich dobrého díla (takže pak zbyde jenom nějaké podřadné).
|
2.10.2017 17:03 erik27 |
odpovědět |
Dufam,ze nabuduce bude robit paralelne titulky este niekto iny. Toto is je "trosku" moc.
|
2.10.2017 14:16 pierrek111 |
odpovědět |
Jak jsi na tom s 9. epizodou prosím?
|
24.9.2017 3:56 omsk |
odpovědět |
na aku verziu bude 8.cast?
|
21.9.2017 17:56 majo0007 |
odpovědět |
reakce na 1096106
Povedal Nietzsche, čo takto sa naučiť cudziu reč a zmôcť sa na vlastné kktny. Problém?
|
20.9.2017 16:20 majo0007 |
odpovědět |
reakce na 1095834
To isté by ti povedala druhá strana o Ozarku.
|
20.9.2017 15:55 ujahelku |
odpovědět |
|
19.9.2017 18:11 pierrek111 |
odpovědět |
Jak to prosím vypadá s osmým dílem? Díky...
|
13.9.2017 23:47 11OMY1 |
odpovědět |
reakce na titulkomat
hlavne klid, nestresovat
aspoň si muzeme poustet serose bez titulku a pak porovnáme, co jsme rozumeli, ci spise nerozumeli
Hezky vecer
|
11.9.2017 21:48 titulkomat |
odpovědět |
Chvíli strpení, tak dva až tři dny. Řeším nějaký problém, pak bych měl najet zase na rychlejší tempo. Tento týden bych měl zvládnout snad ještě dvoje titulky (Ozark a Narcos).
|
9.9.2017 10:24 skrivanekdavid |
odpovědět |
tři
|
8.9.2017 23:03 pierrek111 |
odpovědět |
Taktéž moc prosím o dopřelozéní 1. série, díky moc !!!
|
8.9.2017 16:14 brUtalitY27 |
odpovědět |
reakce na erik27
To jsme dva .-)
|
8.9.2017 7:55 omsk |
odpovědět |
|
7.9.2017 22:05 erik27 |
odpovědět |
ja som uz aj zabudol, ze o com to bolo
|
6.9.2017 12:40 perdo |
odpovědět |
Kazdy den s ocakavanim pozeram ci sa nezjavi 7 diel Asi si budem kratit cas Narcosom
|
5.9.2017 23:32 brUtalitY27 |
odpovědět |
Jako chápu že si Narcos stáhne 5x víc lidi než Ozark.. ale bylo by fajn taky domrsknout i tohle. Chápu že toho máš asi hodně. Ale byl bych ti vděčný. Dík.
|
4.9.2017 20:55 hanix |
odpovědět |
reakce na skrivanekdavid
ale ofic datum jeste venku neni ne? nekdy v zari... tak snad se to vse stihne
|
4.9.2017 8:43 skrivanekdavid |
odpovědět |
|
3.9.2017 18:21 hanix |
odpovědět |
|
3.9.2017 16:02 skrivanekdavid |
odpovědět |
a do toho ještě el chapo ?
|
1.9.2017 20:20 hanix |
odpovědět |
spise spechej, uz se nemuzu dockat na par poslednich dilu, i kdyz Narcos je Narcos
|
1.9.2017 17:00 Selma55 |
odpovědět |
Díky,těším se na sedmou epizodu...nespěchej...
|
1.9.2017 11:53 skrivanekdavid |
odpovědět |
|
28.8.2017 15:43 brUtalitY27 |
odpovědět |
Titulkomat , máš nějaký nástřel kdy to dopřeložíš? Koukal sem že máš zapsaný už i Narcos.. tak bych byl rád v obraze. Ještě jednou dík .
|
27.8.2017 18:47 erik27 |
odpovědět |
perfektne, tesim sa na posledne 3
|
23.8.2017 15:15 Svatopluk80 |
odpovědět |
Excelentní. Díky ti pane !
|
21.8.2017 20:12 vlasak8 |
odpovědět |
|
14.8.2017 21:30 DosMark |
odpovědět |
|
13.8.2017 16:48 sina |
odpovědět |
|
12.8.2017 22:14 LosMojmos |
odpovědět |
Mockrát díky za super práci.
|
12.8.2017 21:56 Adrian Hates |
odpovědět |
Připojuji se s poděkováním. Fakt zajímavý seriál
|
10.8.2017 18:06 Selma55 |
odpovědět |
|
7.8.2017 10:02 titulkomat |
odpovědět |
reakce na Frenki
Zapomněl jsem na Black Mirror S04, ten by měl být taky letos.
|
7.8.2017 9:34 Frenki |
odpovědět |
reakce na ZOLINOZOLINO
Přečti si o několik příspěvků níže, na co se titulkomat chystá...
|
7.8.2017 4:42 ZOLINOZOLINO |
odpovědět |
PABLO ESCOBAR EL PATRON DEL MAL...prosim ta na toto sa nechystas nahodov ?
|
6.8.2017 20:45 LuCo666 |
odpovědět |
dik za preklad neviem sa dockat titulkov na dalsie casti
|
3.8.2017 19:08 brUtalitY27 |
odpovědět |
Netflix opět nezklamal. A Tobě velké díky že překládáš!
|
1.8.2017 12:16 skrivanekdavid |
odpovědět |
|
31.7.2017 19:27 hellboy80 |
odpovědět |
Tak na tohle se fakt těšim. Prej je to úžasný a trailer vypadá skvěle!
|
31.7.2017 16:22 titulkomat |
odpovědět |
reakce na DavidKruz
Narcos S03, Stranger Things S02, The OA S02, Making a Murderer S02. Jiné seriály neplánuji.
|
31.7.2017 16:15 DavidKruz |
odpovědět |
reakce na titulkomat
Tvojím nasledujúcim seriálom k prekladu bude 2. séria "Stranger Things"?
|
31.7.2017 13:46 titulkomat |
odpovědět |
Tak jak děj nabral spád, už to jde jako po másle. Dnes v noci bych snad mohl dorazit první díl. Měly by mi stačit dva večery na díl (když budu mít volný večer).
|
30.7.2017 23:09 titulkomat |
odpovědět |
Pokud by to někoho zajímalo, tak už jsem se k tomu dnes konečně dostal (původně jsem to čekal trochu dřív, ale některé věci člověk neovlivní) a makám na tom. Nejde o úplně triviální překlad, zatím dost slangu, ale nějak se tím prokousávám. Výsledek na sebe snad nenechá dlouho čekat, jen ten první díl je zdá se nejupovídanější.
|
27.7.2017 20:45 nicobelle |
odpovědět |
dekuji velmi ze delas titulky pro tento serial
|
27.7.2017 13:56 ZOLINOZOLINO |
odpovědět |
|
26.7.2017 11:34 chezuska |
odpovědět |
|
23.7.2017 23:15 dankeroni |
odpovědět |
|
23.7.2017 18:03 Tutulda |
odpovědět |
|
22.7.2017 20:54 polakfilip |
odpovědět |
|
22.7.2017 19:26 jihlava |
odpovědět |
Vítej po delší době zpět. Vypadá to dobře.
|
|