Diakritika v titulcích |
||
12.3.2024 12:50 junt | odpovědět | |
reakce na 1586327 Rádo se stalo |
||
11.3.2024 23:40 iampng | odpovědět | |
reakce na 1586292 Totální bůh. Díky |
||
11.3.2024 20:07 junt | odpovědět | |
reakce na 1586300 Ano preklad je rovnaký.Ten prečas som nahral aj sem: https://www.titulky.com/Get-Rich-or-Die-Tryin-119051.htm |
||
11.3.2024 19:27 speedy.mail | odpovědět | |
reakce na 1586297 Myslel jsem spíš, že ten překlad je stejný, časování tuším bylo jiné. |
||
11.3.2024 19:14 junt | odpovědět | |
reakce na 1586295 Tiež som si to myslel ale pri prehrávaní filmu tam je posun 1 až 2 sekundy.Tieto som skúšal všetky:https://www.titulky.com/?Fulltext=Get%20Rich%20or%20Die%20Tryin&orderby=3.Ktoré presne sedia speedy? |
||
11.3.2024 18:32 speedy.mail | odpovědět | |
reakce na 1586291 Ty titulky od Kenobe jsou stejné jako ty v tom ripu. Není třeba je ripovat. |
||
11.3.2024 18:21 junt | odpovědět | |
Get Rich or Die Tryin' (2005) (1080p BluRay x265 SAMPA).srt |
||
11.3.2024 18:17 junt | odpovědět | |
reakce na 1586210 Stiahol som ten súbor z torrentu.Ak sa s tým niekto chce pohrat tu sú zdrojové titulky(sub+idx): Get Rich or Die Tryin' (2005) (1080p BluRay x265 SAMPA)_Track12.rar |
||
11.3.2024 10:36 iampng | odpovědět | |
reakce na 1586199 Špatně to bylo už ve videu no. Nevadí.. kašlu na to. Díky všem. |
||
11.3.2024 8:25 desade | odpovědět | |
reakce na 1586184 Je to slušne zmršené. Ak by boli len písmená s diakritikou nahradené špec. znakmi, dalo by sa to riešiť hromadným nahradením. Ale tu to vyzerá na dvojnásobnú chybnú konverziu, napr. 271 00:20:38,120 --> 00:20:40,077 -Co chceé? -Co méé? kde é nahradzuje nielen š, ale aj á, takže by to nefungovalo. Ak to bolo takto aj vo videu, tak ti už žiadna zmena kódovania nepomôže, ale ak to bolo vo videu správne, asi si použil nesprávny spôsob extrakcie. Jednoduchšie a menej prácne bude nájsť vhodný rls na niektoré z týchto prekladov: https://www.titulky.com/?Fulltext=Get%20Rich%20or%20Die%20Tryin&orderby=3 |
||
11.3.2024 8:22 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1586184 tady žádná konverze nepomůže, jen to ručně projít. vypadá to na špatně ripnuté titulky. |' je tam jako í a ď je pak '|'. ří je jako rai. ale jsou tam záludnější věci. pár písmen půjde zachránit, pár je potřeba prostě projít. jednodušší ale bude to ripnout znovu. |
||
11.3.2024 2:05 iampng | odpovědět | |
Kontrola gramatiky nefunguje jelikož některá písmena jsou nahrazena znaky (-Klidek. Zk|idn'|te se.) Zkoušel jsem změnit kodování přimo ve VLC ale taky nic. Zajímavý no. Přidávám v příloze kdyby se chtěl někdo mrknout a zkusit.
Get Rich or Die Tryin' (2005) (1080p BluRay x265 SAMPA)_track12_[cze].srt |
||
11.3.2024 1:41 desade | odpovědět | |
reakce na 1586174 Pri konverzii Sub - Srt si si mohol nastaviť súčasne aj kontrolu slov, ale trvalo by to násobne dlhšie. Ak už to máš v Srt, urob si v SE kontrolu gramatiky s využitím tlačidla "zmeniť vždy" - bude to rýchlejšie. Možno existuje aj program na doplnenie českej diakritiky, ale neviem o ňom. |
||
11.3.2024 0:14 iampng | odpovědět | |
Edit: Projel jsem pár návodů a přes gMKVExtractGUI jsem je vytáhl ve formátu SUB
|
||
11.3.2024 0:12 iampng | odpovědět | |
Stáhnul jsem starší film kde kupodivu byly české titulky ale se špatnou diakritikou. Projel jsem pár návodů a přes Subtitle edit jsem gMKVExtractGUI jsem je vytáhl ve formátu SUB. Přes Subtitle edit jsem je hodil to formátu srt s kodovaním UTF-8 BOM ale diakritika je pořád špatně. Zkusil jsem 1250 Středoevropské jazyky a taky nic. Západoevropské jazyky a taky nic. Došly mi nápady.
|