Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Million Little Things S02E06 S02E06 2018 280 CZ andrea79
Angel 5x03 - Unleashed S05E03 2004 128 CZ Elfkam111
Angel S05E03 - Unleashed S05E03 2003 139 CZ zedko
Danny the Dog   2005 1119 CZ K4rm4d0n
Danny the Dog   2005 502 CZ jives
Danny the Dog   2005 86 CZ Hedl Tom
Danny the Dog   2005 517 CZ Lagardere
Danny the Dog   2005 801 CZ Anonymní
Danny the Dog   2005 5049 CZ Xatrix
Dragon Ball Z - 064   1989 65 CZ Ne4um
Fringe S01E16 S01E16 2009 524 SK voyager16
Fringe S01E16 S01E16 2008 1332 CZ Sakul333
Fringe S01E16 S01E16 2009 877 CZ Krenik
Fringe S01E16 S01E16 2009 649 CZ srab
Fringe S01E16 S01E16 2009 4323 CZ NoWQa
Ginger Snaps: Unleashed   2004 265 CZ khhhh
Ginger Snaps: Unleashed   2004 321 CZ skart
Gotham S02E20 S02E20 2014 138 CZ KevSpa
Machete Maidens Unleashed!   2010 28 CZ RealOtrlec
Machete Maidens Unleashed!   2010 32 CZ RealOtrlec
Mike and Molly S04E01 S04E01 2010 289 CZ Silcasiles
Money as Debt II: Promises Unleashed
  2010 112 CZ Schinzon
Money as Debt II: Promises Unleashed
  2009 156 CZ radim7777
Money as Debt II: Promises Unleashed
  2009 203 SK PeacefulPeter
NCIS: Los Angeles S08E24 S08E24 2009 227 CZ Mat0
OSS 117 se dechaine   1963 153 CZ HTB
Scooby Doo 2 - Monster unleashed
  2004 262 CZ Sartre
Scooby Doo 2: Monsters Unleashed
  2004 71 SK oleg121
Scooby Doo 2: Monsters Unleashed
  2004 188 CZ stelone
Scooby Doo 2: Monsters Unleashed
  2004 585
Krásnohorská 2
Scooby Doo 2: Monsters Unleashed
  2004 806 psyker
Six: The Mark Unleashed   2004 21 CZ vegetol.mp
Star Wars: The Force Unleashed   2008 207 CZ felix
Teen Wolf S03E04 S03E04 2011 301 CZ weunka2101
Teen Wolf S03E04 S03E04 2011 2036 CZ weunka2101
Unleashed   2016 267 CZ tkimitkiy
Unleashed   2005 397 CZ me2d09
Unleashed   2005 473 CZ Cygnus-X
Unleashed   2005 620 CZ enderboi
Unleashed   2005 687 CZ kachna7
Unleashed   2005 699 CZ brabi13
Unleashed   2005 1239 CZ Anonymní
Unleashed   2005 993 CZ Elfkam111
Unleashed   2005 1140 CZ axel
Unleashed   2005 1153 CZ axel
Unleashed   2005 1835 CZ Anonymní
Unleashed   2004 1308 CZ solder
Unleashed   2005 2395 CZ solder
Unleashed   2005 1606 CZ Pato230
Unleashed   2005 1617 CZ rijka

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem