Fringe S01E16 (2009)

Fringe S01E16 Další název

Unleashed 1/16

Uložil
bez fotografie
NoWQa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 321 Naposledy: 14.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 210 704 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S01E16.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: looxlike + NoWQa
Korekce: JackRozparovacz

www.fringe-tv.cz
IMDB.com

Trailer Fringe S01E16

Titulky Fringe S01E16 ke stažení

Fringe S01E16
366 210 704 B
Stáhnout v ZIP Fringe S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S01E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S01E16

15.7.2010 19:21 godworlduser odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
18.4.2009 1:36 killer_manic odpovědět
bez fotografie
jo, title sem reupnul, ale jeste s kubajsem sesmolime mensi clanek k tomu... sledujte weby no =)
17.4.2009 23:18 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Tak samotnýho by mě zajímalo, ažli vám Killer nabídne moje úpravy jeho překladu, čemu dáte u tohohle seriálu přednost.

Když vidím, v jakém stavu vychází předloha ENG titlí, tak mi je na blití. Ovšem, stačí se podívat, jak vypadá po kompletním resynci. Až bude mít Killer čas, určitě vám nabídne celou sezónu v daleko lepším provedení.

A teď ... kdo dá přednost rychlosti a kdo dá přednost kvalitě? To se uvidí :o))

Vidra srry, mi to wz trošku vypadlo :o)))
17.4.2009 22:11 K4rm4d0n odpovědět
NoWQa: No já si a myslím, že nejsem jedinej ten den navíc klidně počkám... Kór když to zálohuju a stejně chci orpheovy korekce a následný přečas na 720p. :-)
uploader17.4.2009 22:00 NoWQa odpovědět
bez fotografie
Titulky od Killera jsou lepší, ale rychlost je už horší...takže stahujte které chcete...enjoy:-D
17.4.2009 21:38 K4rm4d0n odpovědět
Kdo by snad stále nevěděl, tak pořádný title zde: http://fringe.sff.cz/
17.4.2009 15:34 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
killer_manic: protože správně je to krimiserialy.wz.cz ;-)
17.4.2009 14:19 killer_manic odpovědět
bez fotografie
kouknu na ne rad, vubec sem netusil, ze s nema nekdo dal pracuje. bohuzel ta adresa nejak nefacha. nemas treba icq, ze bys mi je poslal?:P
17.4.2009 7:16 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Killer neboj, časový problém máme všichni a druhé neboj, titulky stejně používám tvoje, ať vyjdou druhý den nebo za týden. Sleduju tě od doby, cos to přebral po Ismaelovi :o))) Pokud bys měl zájem o kompletní resyncované title, které po tobě opravuju, stačí zajít na www.krimiserialy.cz .o))

Z těch jantarů si vůbec hlavu nedělej, každý pozná a počká si na osvědčenou kvalitu :o))

Joo a thx za uznání. Šak do něj spadáš taky :o))
16.4.2009 23:21 killer_manic odpovědět
bez fotografie
cabas,

je mi lito, ze sem "namislenej", ale bohuzel nejsi NoWQa clovek, s kterym bych chtel komunikovat, za to se omlouvam a doufam, ze uz do budoucna nebudu muset.

k rychlosti: bohuzel, i ja mam svuj zivot, takze kdyz kazdou stredu prijdu dom v pul sesty, tak preklad v osm nestiham. navic uznavam, ze sem zacatecnik (podilim se teprve na 15. titlich)

ke kvalite: stale prekladam, protoze me par lidi ujistilo, ze moje title jsou o dost kvalitnejsi nez title konkurence. dokud to tak bude, vim presne, co budu delat ve stredu vecer.

to megawir, morpheus88: respect lidi za vase titulky (obecne). jen vyuzivam sance se k vam vyjadrit =)
16.4.2009 15:07 megawir odpovědět
bez fotografie
heh, prohodil jsem nicky v odpovědi :-) ale vy už si to přeberete :-)
16.4.2009 15:06 megawir odpovědět
bez fotografie
baaka: zopákni si základku, chlape :-)
NoWQa: je logický, když se člověk pustí do něčeho, co nikdo nedělá, aby se překlady nedělaly zbytečně dva ;-) co na tom nechápeš je mi záhadou :-)
16.4.2009 15:01 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Baaka přesně tak, proč dělat jeden překlad, když se můžou udělat dva, vždyť to přece práci ušetří :o)))
16.4.2009 14:59 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
NoWQa je vidět, že s češtinou to máš na štíru, s myšlením jakbysmet a IQ tykve. To musí být hrozný, s tímhle se každý den probouzet.
uploader16.4.2009 14:42 NoWQa odpovědět
bez fotografie
Ota.Jed: krtitizuj si někoho jiného ty kkt a ne nas....třeba killer_manica...je to pěkně pomalej namišlenej...
16.4.2009 13:56 baaka odpovědět
bez fotografie
Ota.Jed: a ten prekladatel na to ma patent nebo co? at si kazdy preklada co chce, si to stahovat nemusis.
16.4.2009 13:22 K4rm4d0n odpovědět
Může mi někdo vysvětlit, jakej idiot a proč se rozhodol překládat něco, co už svýho stálýho a hlavně kvalitního překladatele má?!
16.4.2009 10:24 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
15.4.2009 22:53 srab odpovědět
bez fotografie
Přečasoval jsme to na 720p, až to admin schválí enjoy .)
15.4.2009 22:35 keksik22 odpovědět
bez fotografie
dikec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu