Fringe S01E16 (2009)

Fringe S01E16 Další název

Unleashed 1/16

Uložil
bez fotografie
NoWQa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 321 Naposledy: 14.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 210 704 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S01E16.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: looxlike + NoWQa
Korekce: JackRozparovacz

www.fringe-tv.cz
IMDB.com

Trailer Fringe S01E16

Titulky Fringe S01E16 ke stažení

Fringe S01E16
366 210 704 B
Stáhnout v ZIP Fringe S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S01E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S01E16

15.7.2010 19:21 godworlduser odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
18.4.2009 1:36 killer_manic odpovědět
bez fotografie
jo, title sem reupnul, ale jeste s kubajsem sesmolime mensi clanek k tomu... sledujte weby no =)
17.4.2009 23:18 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Tak samotnýho by mě zajímalo, ažli vám Killer nabídne moje úpravy jeho překladu, čemu dáte u tohohle seriálu přednost.

Když vidím, v jakém stavu vychází předloha ENG titlí, tak mi je na blití. Ovšem, stačí se podívat, jak vypadá po kompletním resynci. Až bude mít Killer čas, určitě vám nabídne celou sezónu v daleko lepším provedení.

A teď ... kdo dá přednost rychlosti a kdo dá přednost kvalitě? To se uvidí :o))

Vidra srry, mi to wz trošku vypadlo :o)))
17.4.2009 22:11 K4rm4d0n odpovědět
NoWQa: No já si a myslím, že nejsem jedinej ten den navíc klidně počkám... Kór když to zálohuju a stejně chci orpheovy korekce a následný přečas na 720p. :-)
uploader17.4.2009 22:00 NoWQa odpovědět
bez fotografie
Titulky od Killera jsou lepší, ale rychlost je už horší...takže stahujte které chcete...enjoy:-D
17.4.2009 21:38 K4rm4d0n odpovědět
Kdo by snad stále nevěděl, tak pořádný title zde: http://fringe.sff.cz/
17.4.2009 15:34 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
killer_manic: protože správně je to krimiserialy.wz.cz ;-)
17.4.2009 14:19 killer_manic odpovědět
bez fotografie
kouknu na ne rad, vubec sem netusil, ze s nema nekdo dal pracuje. bohuzel ta adresa nejak nefacha. nemas treba icq, ze bys mi je poslal?:P
17.4.2009 7:16 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Killer neboj, časový problém máme všichni a druhé neboj, titulky stejně používám tvoje, ať vyjdou druhý den nebo za týden. Sleduju tě od doby, cos to přebral po Ismaelovi :o))) Pokud bys měl zájem o kompletní resyncované title, které po tobě opravuju, stačí zajít na www.krimiserialy.cz .o))

Z těch jantarů si vůbec hlavu nedělej, každý pozná a počká si na osvědčenou kvalitu :o))

Joo a thx za uznání. Šak do něj spadáš taky :o))
16.4.2009 23:21 killer_manic odpovědět
bez fotografie
cabas,

je mi lito, ze sem "namislenej", ale bohuzel nejsi NoWQa clovek, s kterym bych chtel komunikovat, za to se omlouvam a doufam, ze uz do budoucna nebudu muset.

k rychlosti: bohuzel, i ja mam svuj zivot, takze kdyz kazdou stredu prijdu dom v pul sesty, tak preklad v osm nestiham. navic uznavam, ze sem zacatecnik (podilim se teprve na 15. titlich)

ke kvalite: stale prekladam, protoze me par lidi ujistilo, ze moje title jsou o dost kvalitnejsi nez title konkurence. dokud to tak bude, vim presne, co budu delat ve stredu vecer.

to megawir, morpheus88: respect lidi za vase titulky (obecne). jen vyuzivam sance se k vam vyjadrit =)
16.4.2009 15:07 megawir odpovědět
bez fotografie
heh, prohodil jsem nicky v odpovědi :-) ale vy už si to přeberete :-)
16.4.2009 15:06 megawir odpovědět
bez fotografie
baaka: zopákni si základku, chlape :-)
NoWQa: je logický, když se člověk pustí do něčeho, co nikdo nedělá, aby se překlady nedělaly zbytečně dva ;-) co na tom nechápeš je mi záhadou :-)
16.4.2009 15:01 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Baaka přesně tak, proč dělat jeden překlad, když se můžou udělat dva, vždyť to přece práci ušetří :o)))
16.4.2009 14:59 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
NoWQa je vidět, že s češtinou to máš na štíru, s myšlením jakbysmet a IQ tykve. To musí být hrozný, s tímhle se každý den probouzet.
uploader16.4.2009 14:42 NoWQa odpovědět
bez fotografie
Ota.Jed: krtitizuj si někoho jiného ty kkt a ne nas....třeba killer_manica...je to pěkně pomalej namišlenej...
16.4.2009 13:56 baaka odpovědět
bez fotografie
Ota.Jed: a ten prekladatel na to ma patent nebo co? at si kazdy preklada co chce, si to stahovat nemusis.
16.4.2009 13:22 K4rm4d0n odpovědět
Může mi někdo vysvětlit, jakej idiot a proč se rozhodol překládat něco, co už svýho stálýho a hlavně kvalitního překladatele má?!
16.4.2009 10:24 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
15.4.2009 22:53 srab odpovědět
bez fotografie
Přečasoval jsme to na 720p, až to admin schválí enjoy .)
15.4.2009 22:35 keksik22 odpovědět
bez fotografie
dikec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jen se ptám, kdy asi to budeš mít hotovo. Pardon jestli se tě to dotklo. Dik.
To asi ničemu nepomůže
Preto treba pozerať nie len imdb ale aj metacritic a rottentomatoes, kde su recenzie od kritikov z m
hlupak ses jedine ty
https://www.apple.com/cz/shop/buy-mac/mac-mini/m4-pro
Kuwa, zapomněl jsem dát odkaz.
Mám tuhle konfiguraci s 1TB SSD. Nemyslím si, že je to pomalý. Dík za info.
Ahojky začala se vysílat 14-tá řada..prosím o překlad :-)
https://i.postimg.cc/tJ5Rst4K/Screenshot-3.png
"...ale už to trvá nějak dlouho..." Vážně, jo? A co navrhuješ? Mám se omluvit a uříznout si malíček
Si to ale kus kkta ty si prečítaj na imdb aký tam sú písaní producenti medzi ktorými nieje žiadny te
Tak si to přečti znova, sice to nerežíroval, ale je jeden z producentu. Tak než přiště otevřeš držku
Nie su tu dobre smerovane komenty, reaguje sa iba na cast textu v nich. Tak, ako cloudy3 dal vlastne
Ty už čo trepeš že tento film režíroval S Stalone? Otvor si odkaz na imdb tohto filmu a prečítaj si
Kvôli prívetivejšej grafike dávam prednosť staršej verzii SE, ale máš pravdu, novšie verzie si už s
"vie vyextrahovať srt aj z mp4-ky" Ale to mnou popisový způsob, čili "otevřít v SE" přece udělá taky
To, že sa debata rozšírila aj na iné formáty (nielen mkv) a aj iné spôsoby (nielen online) nepovažuj
Ešte 1-2x sa vyspíš a.....
Spracuje a vykona to vsetky mozne operacie a formaty (avi, mkv, mp4, ....), resp., preluska to teda
Dík za tip, Clever FFmpeg GUI vie vyextrahovať srt aj z mp4-ky. Doteraz som to robil kapánek zložite
Nicméně, pokud je s tou online službou spokojený, ať si to každý dělá, jak mu to vyhovuje. Jen mi to
No, nevím co je "těžkotonážní", předpokládám, že teda např. UHD o 30 GB "těžkotonážní" bude. Taky ne
Subtitle Edit mam tiez, no tu ide primarne asi o to, ze cloudy3 pise: "a je-li tento soubor příliš „
Pokud mám nainstalovaný SubtitleEdit, kliknu na .mkv (třeba i UHD 2160p o 30 GB) pravým, dám otevřít
Uz ponekolikate mi to tady nabidlo po prihlaseni kod na Premium na 14 dni zdarma, tak jsem si rikal,
S rychlostou netu to nema nic, preto aj v prispevku nizsie pisem, ze sa upload nedeje a ze prave to
Na připojení vůbec nezáleží. Ta stránka poskytuje jen skript a operace se provádí na tvém počítači.
Nainstalovat MKVToolNix a nakopčit tam gMKVExtractGUI není raketová věda.
u jedněch titulků tak asi 2 minuty ani neMoc prosím o překlad filmu


 


Zavřít reklamu