Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Another Meltdown   1998 51 CZ Elfkam111
Bates Motel S02E08 S02E08 2013 217 CZ ACIN
Bates Motel S02E08 S02E08 2013 295 CZ ACIN
Bates Motel S02E08 S02E08 2013 792 CZ ACIN
Bates Motel S02E08 S02E08 2013 209 CZ Bob.esh
Farscape - 3x12 - Meltdown S03E12 2001 311 CZ gillma
Farscape S03E12 S03E12 2001 275 CZ warimov
Frontline: Inside the Meltdown S27E04 2009 61 SK johndown
Het smelt   2023 259 CZ bloodspill
Hevi reissu   2018 593 CZ Anonymní
I Melt with You   2011 209 CZ jives
I Melt with You   2011 1165 CZ Ergulis
Ice Age 2 - The Meltdown   2006 1875 CZ Anonymní
Ice Age 2 The Meltdown   2006 904 CZ hlawoun
Ice Age 2: The Meltdown   2006 2189 CZ dragon-_-
Ice Age 2: The Meltdown   2006 1272 CZ Hedl Tom
Ice Age 2: The Meltdown   2006 6583 CZ zativ
Ice Age 2: The Meltdown   2006 1212 CZ fenik
Ice Age 2: The Meltdown   2006 2933 CZ ultra69
Ice Age 2: The Meltdown   2006 1388 CZ Anonymní
Ice Age 2: The Meltdown   2006 1075 CZ Anonymní
Ice Age 2: The Meltdown   2006 3862 CZ jolo
Ice Age 2: The Meltdown   2006 2313 CZ [©opy®ight]
Ice Age 2: The Meltdown   2006 1811 CZ Alffik
Ice Age 2: The Meltdown   2006 4383 CZ samotar
Ice Age 2: The Meltdown   2006 2336 CZ galav
Ice Age 2: The Meltdown   2006 5835 CZ MORPAK
Ice Age 2: The Meltdown   2006 2117 CZ Dirty
Ice Age 2: The Meltdown   2006 5363 CZ Stigmatis
Ice Age 2: The Meltdown   2006 8849 CZ DjRiki
Ice Age 2: The Meltdown   2006 7009 CZ ruza123
Ice Age 2: The Meltdown   2006 7152 CZ Silais
Ice Age 2: The Meltdown     2716 CZ DjRiki
Ice Age 2: The Meltdown   2006 9900 CZ DjRiki
Ice Age 2: The Meltdown   2006 2930 CZ DjRiki
Ice Age 2: The Meltdown   2006 33229 CZ jdosek
Ice Age 2: The Meltdown   2006 22420 CZ spawn
Ice Age: The Meltdown   2006 451 CZ K4rm4d0n
Ice Age: The Meltdown   2006 127 SK Anonymní
Ice Age: The Meltdown   2006 689 CZ T-enter
Ice Age: The Meltdown   2006 411 CZ ThooR13
Ice Age: The Meltdown   2006 265 SK cyrilko
Iron Man: Armored Adventures S01E07
S01E07 2009 91 CZ f1nc0
Kruimeltje   1999 10 CZ vasabi
Le bon Dieu sans confession   1953 18 CZ vasabi
Meltdown   2006 171 CZ acerman
Meltdown   2006 243 CZ McLane
Meltdown   1995 251 CZ zoldak
Meltdown   1990 117 CZ Elfkam111
Meltdown: Three Mile Island S01E01
S01E01 2022 34 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
těšíme se. DíkyĎakujem.
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Diky
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).
dakujem saurix
Zatím se mi nepodařilo film najít. Snad v blízké budoucnosti budu mít štěstí. Díky za případné info
No, nějak ti to hopsá, trochu nahoru a vzápětí zase dolů. Už by jsi to mohl zmáknout. A předem díky
Díky, je to fajn seriál.áno od 7.1.2026
ahoj, šášulo. uvědomuješ si doufám, že titulky od lyric_rossi teď nemohou být schváleny, že ano (a j
Se schvalováním se tu totiž nikdo moc neobtěžuje, já například čekám už 2 měsíce na schválení The Sm
Vďaka.
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2, pozri FAQ; https://www.titulky.com/?emessages
Dakujem! Uz sa tesim! ;-)
Jimmy.And.Stiggs.2024.1080p.BluRay.x264-Replica
Moc děkuji.Na WS jako La matanza de Catamount.
díky že to překládáš první serie byla dobrá
Děkuji