Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Iron Man   2008 951 CZ fridatom
Iron Man   2008 2295 CZ Anonymní
Iron Man   2008 3673 CZ Hedl Tom
Iron Man   2008 29192 CZ Ferry
Iron Man   2008 5581 CZ Ferry
Iron Man   2008 1384 CZ Ferry
Iron Man   2008 20525 CZ dragon-_-
Iron Man   2008 4971 CZ kancirypaci
Iron Man   2008 1715 CZ kancirypaci
Iron Man   2008 10475 CZ Ferry
Iron Man   2008 3731 CZ Ferry
Iron Man   2008 489 CZ kancirypaci
Iron Man   2008 7565 CZ Ferry
Iron Man   2008 1612 CZ kancirypaci
Iron Man   2008 572 CZ kancirypaci
Iron Man   2008 3298 CZ Ferry
Iron Man   2008 267 CZ kancirypaci
Iron Man   2008 3532 CZ Ferry
Iron Man   2008 1330 CZ kancirypaci
Iron Man   2008 579 CZ Ferry
Iron Man   2008 1251 CZ kancirypaci
Iron Man   2008 2329 CZ Ferry
Iron Man   2008 895 CZ kancirypaci
Iron Man   2008 5127 CZ M@rty
Iron Man   2008 6130 CZ kancirypaci
Iron Man   2008 6270 CZ M@rty
Iron Man   2008 12725 CZ M@rty
Iron Man   2008 6798 CZ M@rty
Iron Man   2008 5101 CZ M@rty
Iron Man   2008 15679 CZ M@rty
Iron Man   2008 442 CZ bandolier.wz
Iron Man   2008 570 CZ bandolier.wz
Iron Man   2008 1316 CZ JVc cz
Iron Man   2008 301 CZ KillaNoFX
Iron Man   2008 1620 CZ Mira1983
Iron Man   2008 6022 CZ Targens
Iron Man   2008 10156 CZ martinko18
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu