Iron Man (2008)

Iron Man Další název

Iron Man

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 565 Naposledy: 19.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 465 961 184 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Iron.Man.DVDRip.x264-DEViSE Iron Man[2008]DvDrip[Eng]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili
Teresita a Ferry

Korekce zajistili
Rain_king a MrazíkDC

Sedí i na:
Iron.Man.DVDRip.x264-DEViSE
Iron Man[2008]DvDrip[Eng]-FXG
Iron Man[2008]DvDrip[Eng]-D_Mania
Iron Man 2008 V1 DVDRip H264-KingBen.mp4

Další verze upravím sám.
IMDB.com

Titulky Iron Man ke stažení

Iron Man
1 465 961 184 B
Stáhnout v ZIP Iron Man

Historie Iron Man

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Iron Man

30.10.2008 1:12 jamesbond007 odpovědět
sedi i na
Iron Man [2008]DVDRip[Xvid AC3[5.1]-RoCK&BlueLadyRG
15.9.2008 23:01 mike2103 odpovědět
bez fotografie
dekuju moooc
10.9.2008 1:08 zabask odpovědět
bez fotografie
big thx...

9.9.2008 18:26 n00dle odpovědět
bez fotografie
thx
9.9.2008 13:40 rozbris odpovědět
bez fotografie
Thx thx rhx.....atd....:-)
7.9.2008 19:30 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
7.9.2008 19:12 Tanner odpovědět
bez fotografie
sedí i na Iron Man 2008 V1 DVDRip H264-KingBen.mp4
uploader6.9.2008 14:10 Ferry odpovědět
Aha, tak pravdu má tedy speedy. My bad :-)
uploader6.9.2008 14:08 Ferry odpovědět
rushid: Ne, jen tam CRUCIAL, to byla německá verze :-)
6.9.2008 14:07 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Ano obsahuje, zatím všechno je to ripované z německého DVD.
6.9.2008 13:55 rushid odpovědět
bez fotografie
rekne mi nekdo, obsahuje i tato verze hardcoded nemecne titulky v tech arabskych sekvencich?
6.9.2008 2:13 adamonof odpovědět
bez fotografie
Diki moc, myslim ze sedia aj na Iron Man[2008]DvDrip[Eng]-FXG
5.9.2008 19:32 Zobak1 odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu