Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Gangs of London S01E01 S01E01 2020 221 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S01E01 S01E01 2020 958 CZ Parzival
Gangs of London S01E01 S01E01 2020 4835 CZ Samanthe
Gangs of London S01E02 S01E02 2020 160 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S01E02 S01E02 2020 721 CZ Parzival
Gangs of London S01E02 S01E02 2020 4075 CZ Samanthe
Gangs of London S01E03 S01E03 2020 150 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S01E03 S01E03 2020 718 CZ Parzival
Gangs of London S01E03 S01E03 2020 3994 CZ Samanthe
Gangs of London S01E04 S01E04 2020 139 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S01E04 S01E04 2020 665 CZ Parzival
Gangs of London S01E04 S01E04 2020 3776 CZ Samanthe
Gangs of London S01E05 S01E05 2020 144 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S01E05 S01E05 2020 692 CZ Parzival
Gangs of London S01E05 S01E05 2020 3756 CZ Samanthe
Gangs of London S01E06 S01E06 2020 123 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S01E06 S01E06 2020 650 CZ Parzival
Gangs of London S01E06 S01E06 2020 3517 CZ Samanthe
Gangs of London S01E07 S01E07 2020 125 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S01E07 S01E07 2020 625 CZ Parzival
Gangs of London S01E07 S01E07 2020 3509 CZ Samanthe
Gangs of London S01E08 S01E08 2020 139 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S01E08 S01E08 2020 809 CZ Parzival
Gangs of London S01E08 S01E08 2020 2609 CZ Samanthe
Gangs of London S01E08 S01E08 2020 2330 CZ Samanthe
Gangs of London S01E09 S01E09 2020 127 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S01E09 S01E09 2020 675 CZ Parzival
Gangs of London S01E09 S01E09 2020 3397 CZ Samanthe
Gangs of London S02E01 S02E01 2020 95 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S02E01 S02E01 2020 1714 CZ Samanthe
Gangs of London S02E02 S02E02 2020 67 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S02E02 S02E02 2020 1661 CZ Samanthe
Gangs of London S02E03 S02E03 2020 52 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S02E03 S02E03 2020 1613 CZ Samanthe
Gangs of London S02E04 S02E04 2020 48 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S02E04 S02E04 2020 1507 CZ Samanthe
Gangs of London S02E05 S02E05 2020 50 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S02E05 S02E05 2020 1513 CZ Samanthe
Gangs of London S02E06 S02E06 2020 45 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S02E06 S02E06 2020 1433 CZ Samanthe
Gangs of London S02E07 S02E07 2020 50 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S02E07 S02E07 2020 1441 CZ Samanthe
Gangs of London S02E08 S02E08 2020 48 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S02E08 S02E08 2020 1437 CZ Samanthe
Gangs of London S03E01 S03E01 2020 191 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S03E01 S03E01 2020 532 CZ Samanthe
Gangs of London S03E01 S03E01 2020 441 CZ Samanthe
Gangs of London S03E02 S03E02 2020 158 CZ K4rm4d0n
Gangs of London S03E02 S03E02 2020 433 CZ Samanthe
Gangs of London S03E02 S03E02 2020 317 CZ Samanthe

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hmm:) Tak tohle vypadá hodně zajímavě.
Také jsem neuspěl s hledáním a to mě štve, protože podle některých commentů je to neprávem opomíjený
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno