Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Awkward. S03E03 S03E03 2011 945 CZ tarba
Billions S01E12 S01E12 2016 736 CZ KevSpa
Billions S01E12 S01E12 2016 1482 CZ KevSpa
Boss S02E07 S02E07 2011 940 CZ VanThomass
Boss S02E07 S02E07 2011 111 CZ kolcak
Buffy S07E07 - Conversation With Dead People
S07E07 0000 253 CZ Anonymní
Conversation   1974 226 CZ Wiliem
Conversation   1974 418 CZ utasek
Conversation with God   2006 398 CZ janmakovec
Conversations with a Killer: The Jeffrey Dahmer Tapes S01E01
S01E01 2022 135 CZ vasabi
Conversations with a Killer: The Jeffrey Dahmer Tapes S01E02
S01E02 2022 116 CZ vasabi
Conversations with a Killer: The Jeffrey Dahmer Tapes S01E03
S01E03 2022 108 CZ vasabi
Conversations with a Killer: The John Wayne Gacy Tapes S01E01
S01E01 2022 145 CZ K4rm4d0n
Conversations with a Killer: The John Wayne Gacy Tapes S01E02
S01E02 2022 124 CZ K4rm4d0n
Conversations with a Killer: The John Wayne Gacy Tapes S01E03
S01E03 2022 123 CZ K4rm4d0n
Conversations with a Killer: The Son of Sam Tapes S01E01
S01E01 2025 22 CZ vasabi
Conversations with a Killer: The Son of Sam Tapes S01E02
S01E02 2025 19 CZ vasabi
Conversations with a Killer: The Son of Sam Tapes S01E03
S01E03 2025 19 CZ vasabi
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E01
S01E01 2019 1118 CZ Janus.Jera
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E01
S01E01 2019 592 SK michalhlatky
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E02
S01E02 2019 873 CZ Janus.Jera
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E02
S01E02 2019 450 SK michalhlatky
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03
S01E03 2019 819 CZ Janus.Jera
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03
S01E03 2019 442 SK michalhlatky
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E04
S01E04 2019 928 CZ Janus.Jera
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E04
S01E04 2019 637 SK michalhlatky
Conversations with Friends S01E01
S01E01 2022 203 CZ vasabi
Conversations with Friends S01E02
S01E02 2022 156 CZ vasabi
Conversations with Friends S01E03
S01E03 2022 155 CZ vasabi
Conversations with Friends S01E04
S01E04 2022 145 CZ vasabi
Conversations with Friends S01E05
S01E05 2022 150 CZ vasabi
Conversations with Friends S01E06
S01E06 2022 145 CZ vasabi
Conversations with Friends S01E07
S01E07 2022 139 CZ vasabi
Conversations with Friends S01E08
S01E08 2022 140 CZ vasabi
Conversations with Friends S01E09
S01E09 2022 136 CZ vasabi
Conversations with Friends S01E10
S01E10 2022 131 CZ vasabi
Conversations with Friends S01E11
S01E11 2022 134 CZ vasabi
Conversations with Friends S01E12
S01E12 2022 146 CZ vasabi
Conversations with God     362 CZ disney
Conversations with God   2006 307 CZ onlavu
Conversations with God   2006 167 SK celia
Conversations with God   2006 409 CZ celia
Conversations with God   2006 511 CZ Anonymní
Conversations with God     168 SK Anonymní
Conversations with Other Women   2005 802 CZ ThooR13
Conversations with Other Women   2005 1683 CZ b.theresa
Dialogue avec mon jardinier   2007 389 CZ makusko
Face to Face with ETA: Conversations with a Terrorist
  2023 6 CZ vasabi
Gruppo di famiglia in un interno
  1974 176 CZ fridatom
Gruppo di famiglia in un interno
  1974 78 CZ drSova

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky a dabing tam je.....VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub